英文缩写 |
“LORD”是“Legend Of The Red Dragon”的缩写,意思是“Legend Of The Red Dragon” |
释义 |
英语缩略词“LORD”经常作为“Legend Of The Red Dragon”的缩写来使用,中文表示:“Legend Of The Red Dragon”。本文将详细介绍英语缩写词LORD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LORD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LORD”(“Legend Of The Red Dragon)释义 - 英文缩写词:LORD
- 英文单词:Legend Of The Red Dragon
- 缩写词中文简要解释:Legend Of The Red Dragon
- 中文分类:影视
- 中文详细解释:《洪熙官之少林五祖》是元奎、王晶执导,李连杰、邱淑贞等主演的动作片。影片讲述了广东武术名家洪熙官的故事。
- 缩写词流行度:313
- 关于该缩写词的介绍:《洪熙官之少林五祖》是元奎、王晶执导,李连杰、邱淑贞等主演的动作片。影片讲述了广东武术名家洪熙官的故事。
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Legend Of The Red Dragon英文缩略词LORD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Legend Of The Red Dragon”作为“LORD”的缩写,解释为“Legend Of The Red Dragon”时的信息,以及英语缩略词LORD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFNT”是“Avignon-Pujaut, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Pujaut, S-France”
- “LFNS”是“Sisteron-Theze, S-France”的缩写,意思是“西斯泰隆·泰泽,法国南部”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- “LFNQ”是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”的缩写,意思是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “LFNL”是“St. Martin-de-Londres, S-France”的缩写,意思是“St. Martin-de-Londres, S-France”
- “LFNK”是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”的缩写,意思是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”
- “LFNJ”是“Aspres-sur-Buech, S-France”的缩写,意思是“Aspres-sur-Buech, S-France”
- “LFNH”是“Carpentras, S-France”的缩写,意思是“Carpentras, S-France”
- “LFNF”是“Vinon, S-France”的缩写,意思是“Vinon, S-France”
- “LFNE”是“Salon-Eyguieres, S-France”的缩写,意思是“Salon-Eyguieres, S-France”
- “LFND”是“Pont-Saint-Esprit, S-France”的缩写,意思是“圣埃斯普里特桥,法国南部”
- “LFNC”是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”的缩写,意思是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”
- “LFNB”是“Mende-Brenoux, S-France”的缩写,意思是“Mende-Brenoux, S-France”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “LFMV”是“Avignon-Caumont, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Caumont, S-France”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “LFMS”是“Ales-Deaux, S-France”的缩写,意思是“Ales-Deaux, S-France”
- take something into consideration
- take something in your stride
- take something off
- take something on
- take something on board
- take something on faith
- take something out
- take something out on someone
- take (something) over
- take something over
- take something personally
- take something to heart
- take something to pieces
- take something under advisement
- take something up
- take something with a grain of salt
- take something with a pinch of salt
- take soundings
- take stock
- take that!
- take that
- take the bad with the good
- take the bench
- take the bit between your teeth
- take the bull by the horns
- 風流蘊藉
- 社融
- 社評
- 社論
- 社论
- 社评
- 社运
- 社運
- 社長
- 社长
- 社頭
- 社頭鄉
- 社鼠城狐
- 礿
- 祀
- 祀
- 祀物
- 祀神
- 祁
- 祁
- 祁东
- 祁东县
- 祁县
- 祁奚
- 祁奚之荐
|