英文缩写 |
“JEL”是“Journal of Economic Literature”的缩写,意思是“经济文献杂志” |
释义 |
英语缩略词“JEL”经常作为“Journal of Economic Literature”的缩写来使用,中文表示:“经济文献杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JEL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JEL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JEL”(“经济文献杂志)释义 - 英文缩写词:JEL
- 英文单词:Journal of Economic Literature
- 缩写词中文简要解释:经济文献杂志
- 中文拼音:jīng jì wén xiàn zá zhì
- 缩写词流行度:1869
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Economic Literature英文缩略词JEL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JEL的扩展资料-
Journal of Economic Literature(JEL) is the most traditional themes of financial crisis.
经济文献中最为传统的主题就是金融危机。
上述内容是“Journal of Economic Literature”作为“JEL”的缩写,解释为“经济文献杂志”时的信息,以及英语缩略词JEL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GMMY”是“Kenitra, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥基尼特拉”
- “GMMX”是“Marrakech-Menara, Morocco”的缩写,意思是“Marrakech-Menara, Morocco”
- “GMMT”是“Casablanca-Tit Melill, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥卡萨布兰卡铁特梅里尔”
- “GMMS”是“Safi, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥Safi”
- “GMMO”是“Taroudant, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥塔鲁丹特”
- “GMMN”是“Casablanca Mohammed V Internat, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥卡萨布兰卡·穆罕默德诉国际律师事务所”
- “GMMK”是“Khouribga, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥霍里布加”
- “GMMJ”是“El Jadida, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥El Jadida”
- “GMMI”是“Essadouira, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥埃萨杜伊拉”
- “GMMF”是“Sidi Ifni, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥西迪伊夫尼”
- “GMME”是“Rabat-Sale, Morocco”的缩写,意思是“Rabat-Sale, Morocco”
- “GMMD”是“Beni-Mellal, Morocco”的缩写,意思是“贝尼·梅勒尔,摩洛哥”
- “GMMC”是“Casablanca-Anfa, Morocco”的缩写,意思是“Casablanca-Anfa, Morocco”
- “GMMB”是“Ben Slimane, Morocco”的缩写,意思是“本·斯利曼,摩洛哥”
- “GMFZ”是“Taza, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥塔扎”
- “GMFU”是“Fez-Safrou, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥费兹萨弗鲁”
- “GMFT”是“Touahar, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥图亚哈”
- “GMFO”是“Oujda Les Anglades, Morocco”的缩写,意思是“Oujda Les Anglades, Morocco”
- “GMFN”是“Nador-Taouim, Morocco”的缩写,意思是“Nador-Taouim, Morocco”
- “GMFM”是“Meknes-Bassat, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥梅克内斯巴萨特”
- “GMFK”是“Er Rachidia, Morocco”的缩写,意思是“ER Rachidia,摩洛哥”
- “GMFI”是“Ifrane, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥伊夫兰”
- “GMFF”是“Fez-Saiss International Airpor, Morocco”的缩写,意思是“Fez-Saiss International Airpor, Morocco”
- “GMFA”是“Ouezzane, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥乌伊扎恩”
- “GMAZ”是“Zagora, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥Zagora”
- tensile
- tensile strength
- tension
- tensor
- tensor veli palatini muscle
- tent
- tentacle
- tentative
- tentatively
- tentativeness
- tent city
- tented village
- tenterhooks
- tenth
- ten to one
- ten to the dozen
- tent pole
- tent-pole
- tenuous
- tenuously
- tenure
- tenured
- tepee
- tepid
- tequila
- 顏厚
- 顏厚有忸怩
- 顏回
- 顏射
- 顏控
- 顏文字
- 顏料
- 顏淵
- 顏真卿
- 顏色
- 框子
- 框架
- 框框
- 案
- 案件
- 案例
- 案例法
- 案兵束甲
- 案卷
- 案发
- 案发现场
- 案头
- 案子
- 案底
- 案情
|