英文缩写 |
“KAM”是“Katherine Anne Marie”的缩写,意思是“凯瑟琳·安妮·玛丽” |
释义 |
英语缩略词“KAM”经常作为“Katherine Anne Marie”的缩写来使用,中文表示:“凯瑟琳·安妮·玛丽”。本文将详细介绍英语缩写词KAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KAM”(“凯瑟琳·安妮·玛丽)释义 - 英文缩写词:KAM
- 英文单词:Katherine Anne Marie
- 缩写词中文简要解释:凯瑟琳·安妮·玛丽
- 中文拼音:kǎi sè lín ān nī mǎ lì
- 缩写词流行度:2086
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Katherine Anne Marie英文缩略词KAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Katherine Anne Marie”作为“KAM”的缩写,解释为“凯瑟琳·安妮·玛丽”时的信息,以及英语缩略词KAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SEPT”是“Putumayo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔普图马约”
- “SEPS”是“Pasaje, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔帕萨赫”
- “SEPR”是“Patricia, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔帕特里夏”
- “SEPQ”是“Prolacan, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔普罗拉坎”
- “SEPP”是“Plantaciones Tropical, Ecuador”的缩写,意思是“Plantaciones Tropical, Ecuador”
- “SEPO”是“Posorja, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔波索贾”
- “SEPN”是“Palestina, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔,巴勒斯坦”
- “SEPL”是“Playas, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔普拉亚斯”
- “SEPJ”是“Puna Vieja, Ecuador”的缩写,意思是“Puna Vieja,厄瓜多尔”
- “SEPE”是“Pechichal, Ecuador”的缩写,意思是“Pechichal,厄瓜多尔”
- “SEPD”是“Pedernales, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔山脚”
- “SEPB”是“Pedo Carbo, Ecuador”的缩写,意思是“Pedo Carbo,厄瓜多尔”
- “SEPA”是“Pastaza, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Pastaza”
- “SEOY”是“Pantalony, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔潘塔洛尼”
- “SEOV”是“Porvenir, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Porvenir”
- “SEOT”是“Portotillo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Portotillo”
- “SEOL”是“Olmedo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔奥尔梅多”
- “SENV”是“Sitio Nuevo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔新埃沃市”
- “SENR”是“Nuevo Rancho, Ecuador”的缩写,意思是“Nuevo Rancho, Ecuador”
- “SENI”是“Nor Iliniza, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔伊利尼萨”
- “SENC”是“Nor Cayambe, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔,诺卡亚姆布”
- “SENA”是“Nor Antizana, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔安提萨那”
- “SEMY”是“Miraflores, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔米拉弗洛雷斯”
- “SEMX”是“Maragolio, Ecuador”的缩写,意思是“Maragolio,厄瓜多尔”
- “0R6”是“Hampton Municipal Airport, Hampton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hampton Municipal Airport, Hampton, Arkansas USA”
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- leave someone in the shade
- leave someone on the sidelines
- leave someone out in the cold
- leave someone/something out
- leave someone standing
- leave someone to their own devices
- leave something aside
- leave something behind
- leave something for/to someone
- leave something in your wake
- leave something/someone behind
- leave something/someone off something
- leave-taking
- leave the field clear for sb
- leave the field open for someone
- leave well alone
- leave your/its mark on someone/something
- leavings
- Lebanese
- Lebanon
- lebkuchen
- 帝汶海
- 帝王
- 帝王企鵝
- 帝王企鹅
- 帝王切开
- 帝王切開
- 帝王譜
- 帝王谱
- 帝辛
- 帝都
- 帟
- 帡
- 帡幪
- 帣
- 帥
- 帥
- 帥呆了
- 帥哥
- 帥氣
- 带
- 带上
- 带上门
- 带儿
- 带兵
- 带分数
|