英文缩写 |
“HCV”是“Happy Clan of Vegetarians”的缩写,意思是“素食者的快乐家族” |
释义 |
英语缩略词“HCV”经常作为“Happy Clan of Vegetarians”的缩写来使用,中文表示:“素食者的快乐家族”。本文将详细介绍英语缩写词HCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCV”(“素食者的快乐家族)释义 - 英文缩写词:HCV
- 英文单词:Happy Clan of Vegetarians
- 缩写词中文简要解释:素食者的快乐家族
- 中文拼音:sù shí zhě de kuài lè jiā zú
- 缩写词流行度:1977
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Happy Clan of Vegetarians英文缩略词HCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Happy Clan of Vegetarians”作为“HCV”的缩写,解释为“素食者的快乐家族”时的信息,以及英语缩略词HCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SOSB”是“Souled Out Show Band”的缩写,意思是“演出乐队变形金刚”
- “ILM”是“Integrated Learning Model”的缩写,意思是“综合学习模式”
- “CFO”是“Christian Family Organization”的缩写,意思是“基督教家庭组织”
- “WSNX”是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”
- “WSHZ”是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”
- “WNCS”是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”
- “WSHS”是“West Stanly High School”的缩写,意思是“西斯坦利高中”
- “WSHS”是“Wallkill Senior High School”的缩写,意思是“沃基尔高中”
- “WSHS”是“White Station High School”的缩写,意思是“白站中学”
- “WSHX”是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”
- “WSHM”是“Washington State Historical Museum”的缩写,意思是“华盛顿州历史博物馆”
- “WDTW”是“AM-1310, FM-106.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1310, FM-106.7, Detroit, Michigan”
- “WUDM”是“FM-103.1, University of Detroit Mercy, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, University of Detroit Mercy, Detroit, Michigan”
- “WDRQ”是“AM-640, Kingsley, Michigan; FM-93.1, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-640, Kingsley, Michigan; FM-93.1, Detroit, Michigan”
- “WDTR”是“FM-90.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.9, Detroit, Michigan”
- “WAHS”是“FM-89.5, Auburn Hills High School, Auburn Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.5, Auburn Hills High School, Auburn Hills, Michigan”
- “WSHJ”是“FM-88.3, Southfield, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, Southfield, Michigan”
- “WCBN”是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WSDP”是“FM-88.1, Plymouth High School, Plymouth, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1,密歇根州普利茅斯市普利茅斯高中”
- “WSHN”是“FM-100.1, Holton, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.1, Holton, Michigan”
- “WSHE”是“World Service Home Extension”的缩写,意思是“世界服务之家扩展”
- “WSHESG”是“West Side Home Educators Support Group”的缩写,意思是“西区家庭教育者支持小组”
- “WSHE”是“West Side Home Educators”的缩写,意思是“西区家庭教育工作者”
- “DEEDS”是“Dedication, Education, Empowerment, Diversity, and Services”的缩写,意思是“奉献、教育、授权、多样性和服务”
- “SSAT”是“Secondary School Admissions Test”的缩写,意思是“中学入学考试”
- to the fore
- to the full/to the fullest
- to the gills
- to the good
- to the gunwales
- to the hilt
- to the last
- to the last
- to the last (man)
- to the last man
- to the letter
- to the life
- to the nth degree
- to the point
- to the same extent
- to the verge of
- to think the sun shines out of sb's ass/butt
- to this day
- toto
- to top it all
- to top it all off
- tot something up
- totter
- tottering
- tottery
- 文件大小
- 文件夹
- 文件夾
- 文件服务器
- 文件服務器
- 文件格式
- 文体
- 文具
- 文具商
- 文具店
- 文凭
- 文创产业
- 文創產業
- 文化
- 文化交流
- 文化传统
- 文化傳統
- 文化冲击
- 文化史
- 文化和旅游部
- 文化和旅遊部
- 文化圈
- 文化城
- 文化大革命
- 文化宫
|