英文缩写 |
“CUBS”是“Come Usless By September”的缩写,意思是“9月前来吧” |
释义 |
英语缩略词“CUBS”经常作为“Come Usless By September”的缩写来使用,中文表示:“9月前来吧”。本文将详细介绍英语缩写词CUBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CUBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CUBS”(“9月前来吧)释义 - 英文缩写词:CUBS
- 英文单词:Come Usless By September
- 缩写词中文简要解释:9月前来吧
- 中文拼音: yuè qián lái ba
- 缩写词流行度:1264
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Come Usless By September英文缩略词CUBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Come Usless By September”作为“CUBS”的缩写,解释为“9月前来吧”时的信息,以及英语缩略词CUBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- musculus articularis
- muse
- Muse
- museum
- museum piece
- mush
- musher
- mushing
- mushroom
- mushroom cloud
- mushy
- mushy peas
- music
- musical
- musical box
- musical chairs
- musicality
- musically
- music box
- more by luck than judgment
- more cowbell
- more fool someone
- more/greater/bigger etc. than the sum of its parts
- more haste, less speed
- moreish
- 潤膚乳
- 潤膚膏
- 潤膚霜
- 潤膚露
- 潤色
- 潤資
- 潤飾
- 潤餅
- 潤髮液
- 潤髮露
- 潦
- 潦倒
- 潦草
- 潭
- 潭
- 潭奥
- 潭奧
- 潭子
- 潭子
- 潭子乡
- 潭子鄉
- 潭底
- 潭府
- 潭影
- 潭柘寺
|