英文缩写 |
“VPC”是“Volts Per Cell”的缩写,意思是“每伏伏特” |
释义 |
英语缩略词“VPC”经常作为“Volts Per Cell”的缩写来使用,中文表示:“每伏伏特”。本文将详细介绍英语缩写词VPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VPC”(“每伏伏特)释义 - 英文缩写词:VPC
- 英文单词:Volts Per Cell
- 缩写词中文简要解释:每伏伏特
- 中文拼音:měi fú fú tè
- 缩写词流行度:4065
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Volts Per Cell英文缩略词VPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Volts Per Cell”作为“VPC”的缩写,解释为“每伏伏特”时的信息,以及英语缩略词VPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ROSLA”是“Raising Of School Leaving Age”的缩写,意思是“提高离校年龄”
- “AMIN”是“Australian Music Industry Network”的缩写,意思是“澳大利亚音乐产业网”
- “KENW”是“TV-3, PBS, Portales, New Mexico”的缩写,意思是“TV-3、PBS、Portales、新墨西哥州”
- “WXTX”是“TV-54, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布市TV-54”
- “WXTZ”是“FM-93.9, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.9, Indianapolis, Indiana”
- “WXTW”是“FM-102.3, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Fort Wayne, Indiana”
- “WXTV”是“TV-41, Paterson, New Jersey”的缩写,意思是“TV-41, Paterson, New Jersey”
- “WXTU”是“FM-92.5, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.5,宾夕法尼亚州费城”
- “WXTS”是“FM-88.3, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.3, Toledo, Ohio”
- “WXTQ”是“FM-105.5, Athens, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Athens, Ohio”
- “WABO”是“AM-990, Waynesboro, Mississippi”的缩写,意思是“AM-990, Waynesboro, Mississippi”
- “WXTN”是“AM-1000, Lexington, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1000, Lexington, Mississippi”
- “CPD”是“Cleveland Plain Dealer”的缩写,意思是“Cleveland Plain Dealer”
- “WXTM”是“FM-92.3, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.3, Cleveland, Ohio”
- “CSS”是“Central Superior Services”的缩写,意思是“中央高级服务”
- “WXSX”是“LPTV-13, SAVANNAH, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-13,佐治亚州萨凡纳”
- “WXST”是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”的缩写,意思是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”
- “WXSS”是“FM-103.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-103.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WXSR”是“FM-101.5, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-101.5, Tallahassee, Florida”
- “WOWD”是“LPTV-18, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流城LPTV-18”
- “WXSP”是“LPTV-15, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流城LPTV-15”
- “BYOG”是“Bring Your Own Girlfriend”的缩写,意思是“带上你自己的女朋友”
- “BSD”是“Burrillville School Department, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛伯里尔维尔学校”
- “GOF”是“Goblet Of Fire”的缩写,意思是“火焰杯”
- “CLAP”是“Community Leaders Association Of Plainfield”的缩写,意思是“普兰菲尔德社区领袖协会”
- candid
- candida
- candidacy
- candidate
- candidature
- candidly
- candied
- candied peel
- candle
- candlelight
- candlelit
- candlestick
- candlewick
- can do
- can-do
- candor
- candour
- candy
- candy apple
- candy apple
- candy apple
- candy-ass
- candy bar
- candy cane
- candy coat
- 千变万化
- 千变万轸
- 千古
- 千古罪人
- 千古遗恨
- 千古遺恨
- 千叮万嘱
- 千叮萬囑
- 千叶
- 千叶县
- 千吨
- 千吨级核武器
- 千周
- 千噸
- 千噸級核武器
- 千夫
- 千头万绪
- 千奇百怪
- 千姿百态
- 千姿百態
- 千字文
- 千字節
- 千字节
- 千家万户
- 千家萬戶
|