英文缩写 |
“NOG”是“Nicole Our Goddess”的缩写,意思是“妮可我们的女神” |
释义 |
英语缩略词“NOG”经常作为“Nicole Our Goddess”的缩写来使用,中文表示:“妮可我们的女神”。本文将详细介绍英语缩写词NOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOG”(“妮可我们的女神)释义 - 英文缩写词:NOG
- 英文单词:Nicole Our Goddess
- 缩写词中文简要解释:妮可我们的女神
- 中文拼音:nī kě wǒ men de nǚ shén
- 缩写词流行度:2791
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Nicole Our Goddess英文缩略词NOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nicole Our Goddess”作为“NOG”的缩写,解释为“妮可我们的女神”时的信息,以及英语缩略词NOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FRA”是“Frankfurt International Airport, Frankfurt, Germany”的缩写,意思是“德国法兰克福法兰克福国际机场”
- “ERF”是“Erfurt, Germany”的缩写,意思是“德国爱尔福特”
- “MGL”是“Dusseldorf Moenchengladbach Airport, Dusseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国,杜塞尔多夫,杜塞尔多夫,莫恩琴加巴赫机场”
- “DUS”是“Dusseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国杜塞尔多夫”
- “DRS”是“Dresden, Germany”的缩写,意思是“德国德累斯顿”
- “DTM”是“Dortmund Airport, Dortmund, Germany”的缩写,意思是“Dortmund Airport, Dortmund, Germany”
- “CGN”是“Koln Airport, Cologne/ Bonn, Germany”的缩写,意思是“科隆/波恩科隆机场,德国”
- “BRE”是“Bremen, Germany”的缩写,意思是“德国不来梅”
- “BNJ”是“Bonn Main Rail Station, Bonn, Germany”的缩写,意思是“德国波恩主要铁路站”
- “BER”是“Berlin, Germany”的缩写,意思是“德国柏林”
- “BYU”是“Bayreuth, Germany”的缩写,意思是“德国拜罗伊特”
- “TBS”是“Tbilisi, Georgia”的缩写,意思是“格鲁吉亚第比利斯”
- “GMR”是“Gambier Island, Gambier Island”的缩写,意思是“甘比尔岛,甘比尔岛”
- “TCH”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOU”是“Sougamou, Gabon”的缩写,意思是“捜嘎牟,Gabon”
- “POG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “OYE”是“Oyem, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥耶姆”
- “OMB”是“Omboue, Gabon”的缩写,意思是“Omboue,Gabon”
- “OKN”是“Okondja, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥孔贾”
- “MJL”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “MFF”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “MGX”是“Moabi, Gabon”的缩写,意思是“Moabi,Gabon”
- “MZC”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “MVX”是“Minvoul, Gabon”的缩写,意思是“Gabon明武尔”
- “MKB”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- nakedness
- naloxone
- namaskar
- namby-pamby
- name
- name and shame
- name-calling
- namecheck
- name-check
- name day
- name-drop
- name-dropper
- name-dropping
- nameless
- namely
- name names
- nameplate
- namesake
- name someone/something after someone/something
- name someone/something for someone/something
- name the day
- name your poison
- Namibia
- Namibian
- nan
- 昭苏
- 昭苏县
- 昭蘇
- 昭蘇縣
- 昭覺
- 昭覺縣
- 昭觉
- 昭觉县
- 昭通
- 昭通地区
- 昭通地區
- 昭通市
- 昭阳
- 昭阳区
- 昭陽
- 昭陽區
- 昭雪
- 是
- 是
- 是不是
- 是以
- 是可忍,孰不可忍
- 是否
- 是味儿
- 是味兒
|