英文缩写 |
“DCG”是“Data Compression Group”的缩写,意思是“数据压缩组” |
释义 |
英语缩略词“DCG”经常作为“Data Compression Group”的缩写来使用,中文表示:“数据压缩组”。本文将详细介绍英语缩写词DCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCG”(“数据压缩组)释义 - 英文缩写词:DCG
- 英文单词:Data Compression Group
- 缩写词中文简要解释:数据压缩组
- 中文拼音:shù jù yā suō zǔ
- 缩写词流行度:6739
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Data Compression Group英文缩略词DCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DCG的扩展资料-
The systematic structure and opera-ting principle are analyzed and the universal agent functional module is presented. The controllable predictive fast search algorithm for block matching motion estimation adopted in data compression group and the motion vector recovery algorithm adopted in error control group are demonstrated.
分析了系统结构与工作原理,给出了Agent的功能模型,并对模型中数据压缩组(DCG)和错误控制组中所分别采用的自适应快速运动估计算法及精细运动矢量场差错掩盖算法进行了介绍。
上述内容是“Data Compression Group”作为“DCG”的缩写,解释为“数据压缩组”时的信息,以及英语缩略词DCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- “18405”是“Beach Lake, PA”的缩写,意思是“PA比奇莱克”
- “2R0”是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”的缩写,意思是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”
- “05052”是“North Hartland, VT”的缩写,意思是“北哈特兰,佛蒙特州”
- “18403”是“Archbald, PA”的缩写,意思是“阿帕德”
- “05051”是“Newbury, VT”的缩写,意思是“VT Newbury”
- “18401”是“Aldenville, PA”的缩写,意思是“阿尔登维尔”
- “05050”是“Mcindoe Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州麦克因多瀑布”
- woofer
- wool
- woolen
- woolens
- wooliness
- woollen
- woollens
- woolliness
- woolly
- wooly
- woonerf
- Woonerf
- Woop Woop
- woot
- woo-woo
- woozily
- wooziness
- woozy
- wop
- Worcester sauce
- Worcestershire
- Worcestershire sauce
- word
- word association
- word class
- 接线生
- 接线盒
- 接续
- 接缝
- 接聽
- 接获
- 接著
- 接見
- 接见
- 接触
- 接触不良
- 接触器
- 接觸
- 接觸不良
- 接觸器
- 接警
- 接踵
- 接踵而來
- 接踵而来
- 接軌
- 接轨
- 接过
- 接近
- 接连
- 接连不断
|