英文缩写 |
“SQG”是“Small Quantity Generator”的缩写,意思是“小容量发电机” |
释义 |
英语缩略词“SQG”经常作为“Small Quantity Generator”的缩写来使用,中文表示:“小容量发电机”。本文将详细介绍英语缩写词SQG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SQG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SQG”(“小容量发电机)释义 - 英文缩写词:SQG
- 英文单词:Small Quantity Generator
- 缩写词中文简要解释:小容量发电机
- 中文拼音:xiǎo róng liàng fā diàn jī
- 缩写词流行度:10507
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Small Quantity Generator英文缩略词SQG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Small Quantity Generator”作为“SQG”的缩写,解释为“小容量发电机”时的信息,以及英语缩略词SQG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “71061”是“Oil City, LA”的缩写,意思是“LA石油城”
- “71060”是“Mooringsport, LA”的缩写,意思是“路易斯安那州摩尔斯波特”
- “71059”是“Mansfield, LA”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,LA”
- “71058”是“Minden, LA”的缩写,意思是“LA Minden”
- “71055”是“Minden, LA”的缩写,意思是“LA Minden”
- “71053”是“South Mansfield, LA”的缩写,意思是“洛杉矶南曼斯菲尔德”
- “71052”是“Mansfield, LA”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,LA”
- “71051”是“Elm Grove, LA”的缩写,意思是“LA榆树园”
- “71050”是“Longstreet, LA”的缩写,意思是“LA Longstreet”
- “71049”是“Logansport, LA”的缩写,意思是“LA洛根斯波特”
- “71048”是“Lisbon, LA”的缩写,意思是“LA Lisbon”
- “71009”是“Blanchard, LA”的缩写,意思是“布兰查德,LA”
- “71008”是“Bienville, LA”的缩写,意思是“LA Bienville”
- “71007”是“Bethany, LA”的缩写,意思是“LA Bethany”
- “71006”是“Benton, LA”的缩写,意思是“LA Benton”
- “71004”是“Belcher, LA”的缩写,意思是“Belcher,LA”
- “71003”是“Athens, LA”的缩写,意思是“Athens,洛杉矶”
- “71002”是“Ashland, LA”的缩写,意思是“LA阿什兰”
- “71001”是“Arcadia, LA”的缩写,意思是“LA阿卡迪亚”
- “70952”是“Youngsville, LA”的缩写,意思是“LA扬斯维尔”
- “70898”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70896”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70895”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70894”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70893”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- wheeze
- wheezy
- whelk
- whelp
- when
- when all is said and done
- whence
- whenever
- when hell freezes over
- when in Rome
- when in Rome (do as the Romans do)
- when in Rome do as the Romans do
- when it comes to the crunch
- when it rains, it pours
- when push comes to shove
- when someone was a (mere) twinkle in their father's eye
- when the chips are down
- when the going gets rough
- when the going gets rough/tough
- when the going gets tough
- when the going gets tough, the tough get going
- where
- whereabouts
- whereas
- whereby
- 疎謀少略
- 疏
- 疏
- 疏
- 疏不見親
- 疏不见亲
- 疏于
- 疏于防范
- 疏剪
- 疏勒
- 疏勒县
- 疏勒国
- 疏勒國
- 疏勒縣
- 疏失
- 疏导
- 疏導
- 疏开
- 疏忽
- 疏忽大意
- 疏忽职守
- 疏忽職守
- 疏懒
- 疏懶
- 疏挖
|