英文缩写 |
“SBL”是“Shane Battier Lovers”的缩写,意思是“肖恩·巴蒂尔的情人” |
释义 |
英语缩略词“SBL”经常作为“Shane Battier Lovers”的缩写来使用,中文表示:“肖恩·巴蒂尔的情人”。本文将详细介绍英语缩写词SBL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBL”(“肖恩·巴蒂尔的情人)释义 - 英文缩写词:SBL
- 英文单词:Shane Battier Lovers
- 缩写词中文简要解释:肖恩·巴蒂尔的情人
- 中文拼音:xiāo ēn bā dì ěr de qíng rén
- 缩写词流行度:5079
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Shane Battier Lovers英文缩略词SBL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shane Battier Lovers”作为“SBL”的缩写,解释为“肖恩·巴蒂尔的情人”时的信息,以及英语缩略词SBL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “34668”是“Port Richey, FL”的缩写,意思是“FL里奇港”
- “34667”是“Hudson, FL”的缩写,意思是“FL Hudson”
- “34661”是“Nobleton, FL”的缩写,意思是“Nobleton,FL”
- “34660”是“Ozona, FL”的缩写,意思是“Ozona,FL”
- “34656”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34655”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34654”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34653”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34652”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34639”是“Land O Lakes, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州陆上O湖”
- “34636”是“Istachatta, FL”的缩写,意思是“Istachatta,FL”
- “34614”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34613”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34611”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34610”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34609”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34608”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34607”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34606”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34605”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34604”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34603”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34602”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34601”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34592”是“Port St. Lucie, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣卢西港”
- beach soccer
- beach soccer
- beach volleyball
- beachwear
- beacon
- be acquainted with something
- be a credit to someone
- be a credit to someone/something
- be a credit to something
- bead
- beaded
- beaded with sweat, perspiration, etc.
- be a dime a dozen
- be a dime a dozen
- beading
- be a disaster
- beadle
- be a drag on someone
- be a drag on someone/something
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- 關稅
- 關稅同盟
- 關稅國境
- 關稅壁壘
- 關稅與貿易總協定
- 關穎珊
- 關節
- 關節囊
- 關節炎
- 關節腔
- 關節面
- 關系
- 關緊
- 關羽
- 關聯
- 關聯公司
- 關聯詞
- 關西
- 關西鎮
- 關說
- 關貿總協定
- 關連
- 關金
- 關金圓
- 關鍵
|