英文缩写 |
“JP”是“Just Power”的缩写,意思是“正义力量” |
释义 |
英语缩略词“JP”经常作为“Just Power”的缩写来使用,中文表示:“正义力量”。本文将详细介绍英语缩写词JP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JP”(“正义力量)释义 - 英文缩写词:JP
- 英文单词:Just Power
- 缩写词中文简要解释:正义力量
- 中文拼音:zhèng yì lì liàng
- 缩写词流行度:235
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Just Power英文缩略词JP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JP的扩展资料-
Don't you tell us all, once a year, the governments derive their just power from the consent of the governed?
你们不是一年一度地对我们说,政府是在民众许可下取得合法权力的吗?
-
So, you might say, well, gee, why don't we just power our cars with hydrogen, use an internal combustion chamber.
你可能会说,好吧,哎呀,为什么我们不把氢气,放在汽车内部的燃烧室,来给我们的汽车提供动力呢。
-
Players are obviously enjoying death knights for tanking, dps, or PvP and we 'd like to think there is more going on there than just power.
玩家明显喜欢使用死骑来坦克、DPS或PVP,我们愿意相信除了强力之外还有其他原因。
-
That to secure these rights, governments are instituted among them, deriving their just power from the consent of the governed.
为了保障这些权利,人们才在他们中间建立政府,而政府的正当权利,则是经被统治者同意授予的。
-
Through analysis of practical examples, the accuracy and effectiveness of the each model was demonstrated, and did a useful exploration of created fair and just power quality market and achieved diversify and personalized custom power.
通过实际算例分析,逐一验证了所提出的各个评估模型的准确性和有效性,为开创公平、公正的电能质量市场和实现多元化、个性化的定制电力做出了有益的探索。
上述内容是“Just Power”作为“JP”的缩写,解释为“正义力量”时的信息,以及英语缩略词JP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “YXZ”是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”
- “YTZ”是“Billy Bishop Toronto City Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“比利主教多伦多市机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTO”是“Toronto Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“多伦多机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTS”是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”
- “YQT”是“Thunder Bay Airport, Thunder Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省雷鸣湾雷鸣湾机场”
- “SUR”是“Summer Beaver, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Summer Beaver, Ontario, Canada”
- “YSB”是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”
- “YXL”是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”
- “YAM”是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”
- “YZR”是“Sarnia Airport, Sarnia, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省萨尼亚萨尼亚机场”
- “ZSJ”是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”
- “ZPB”是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “YOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier International Airport, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “MSA”是“Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省麝鼠坝机场”
- “YMP”是“Port McNeil SeaPlane Base, Port McNeil, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“麦克尼尔港水上飞机基地,麦克尼尔港,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YXU”是“London International Airport, London, Ontario, Canada”的缩写,意思是“London International Airport, London, Ontario, Canada”
- DNS
- do
- doable
- do a bunk
- do a disappearing/vanishing act
- do a good/bad job
- do a good turn
- do (all) the donkey work
- do all the donkey work
- do a moonlight flit
- do a number on someone
- do a roaring trade
- do a runner
- do as you think best
- do as you would be done by
- do away with someone
- do away with something
- do battle
- dobber
- Doberman
- Dobermann
- Dobermann Pinscher
- Doberman Pinscher
- do bird
- dob someone in
- 中山裝
- 中山陵
- 中岛
- 中岳
- 中島
- 中嶽
- 中川
- 中巴
- 中巴
- 中巴士
- 中师
- 中師
- 中帮
- 中常
- 中幫
- 中年
- 中度性肺水肿
- 中度性肺水腫
- 中庭
- 中庸
- 中庸
- 中庸之道
- 中廳
- 中式
- 中式
|