英文缩写 |
“DMM”是“Depleted Morb Mantle”的缩写,意思是“贫瘠的MORB地幔” |
释义 |
英语缩略词“DMM”经常作为“Depleted Morb Mantle”的缩写来使用,中文表示:“贫瘠的MORB地幔”。本文将详细介绍英语缩写词DMM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMM”(“贫瘠的MORB地幔)释义 - 英文缩写词:DMM
- 英文单词:Depleted Morb Mantle
- 缩写词中文简要解释:贫瘠的MORB地幔
- 中文拼音:pín jí de dì màn
- 缩写词流行度:4345
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Depleted Morb Mantle英文缩略词DMM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DMM的扩展资料-
The third group of volcanic rocks ( VTG-III ) consists of highly depleted MORB-type lavas, and is believed to have been generated by partial melting of the depleted mantle wedge in an inter-arc basin.
第三组火山岩形成于弧间盆地,由亏损的地幔楔高度部分熔融形成比N-MORB亏损的的火山岩(异常MORB)。
上述内容是“Depleted Morb Mantle”作为“DMM”的缩写,解释为“贫瘠的MORB地幔”时的信息,以及英语缩略词DMM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98617”是“Dallesport, WA”的缩写,意思是“瓦城达尔斯波特”
- “98616”是“Cougar, WA”的缩写,意思是“瓦城美洲豹”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- “98613”是“Centerville, WA”的缩写,意思是“瓦城森特维尔”
- “98612”是“Cathlamet, WA”的缩写,意思是“Cathlamet,瓦城”
- “98611”是“Castle Rock, WA”的缩写,意思是“瓦城城堡岩”
- “98610”是“Carson, WA”的缩写,意思是“卡森,瓦城”
- “98609”是“Carrolls, WA”的缩写,意思是“卡罗尔,瓦城”
- “98607”是“Camas, WA”的缩写,意思是“瓦城卡马斯”
- “98606”是“Brush Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州灌木草原”
- “98605”是“Bingen, WA”的缩写,意思是“瓦城Bingen”
- “98604”是“Battle Ground, WA”的缩写,意思是“华盛顿州战场”
- “98603”是“Ariel, WA”的缩写,意思是“艾莉尔,瓦城”
- “98602”是“Appleton, WA”的缩写,意思是“阿普尔顿,瓦城”
- “98601”是“Amboy, WA”的缩写,意思是“瓦城安博伊”
- “98599”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98597”是“Yelm, WA”的缩写,意思是“瓦城Yelm”
- “98596”是“Winlock, WA”的缩写,意思是“瓦城威洛克”
- “98595”是“Westport, WA”的缩写,意思是“瓦城韦斯特波特”
- “98593”是“Vader, WA”的缩写,意思是“韦德,瓦城”
- “98592”是“Union, WA”的缩写,意思是“瓦城联合会”
- “98591”是“Toledo, WA”的缩写,意思是“瓦城托雷多”
- “98590”是“Tokeland, WA”的缩写,意思是“瓦城托克兰”
- “98589”是“Tenino, WA”的缩写,意思是“瓦城特奈诺”
- “98588”是“Tahuya, WA”的缩写,意思是“Tahuya,瓦城”
- Scientologist
- Scientology
- sci-fi
- sci-fi
- scimitar
- scintigraphy
- scintilla
- scintillate
- scintillating
- scion
- scirocco
- scirocco
- scissor
- scissor jump
- scissor kick
- scissor kick
- scissors
- scissors and paste
- scissors and paste
- sclera
- sclerosis
- sclerotic
- SCLS
- SCLS
- scoby
- 萧山
- 萧山区
- 萧条
- 萧梁
- 萧洒
- 萧然
- 萧瑟
- 萧索
- 萧红
- 萧规曹随
- 萧邦
- 萨
- 萨丁尼亚岛
- 萨克拉门托
- 萨克斯
- 萨克斯管
- 萨克斯风
- 萨克森
- 萨克森州
- 萨克洛夫
- 萨克洛夫奖
- 萨克管
- 萨克逊
- 萨兰斯克
- 萨其马
|