英文缩写 |
“LSD”是“Love Something Different”的缩写,意思是“喜欢不同的东西” |
释义 |
英语缩略词“LSD”经常作为“Love Something Different”的缩写来使用,中文表示:“喜欢不同的东西”。本文将详细介绍英语缩写词LSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSD”(“喜欢不同的东西)释义 - 英文缩写词:LSD
- 英文单词:Love Something Different
- 缩写词中文简要解释:喜欢不同的东西
- 中文拼音:xǐ huan bù tóng de dōng xi
- 缩写词流行度:1762
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Love Something Different英文缩略词LSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LSD的扩展资料-
In the course of your growth and as a result of your increased experience, love will become something different to you.
当你成长,当你经历愈来愈多的事情,你对爱的体会也会不一样了。
-
Open your mind and take a try to love what they love, then you will see something different and surprising.
打开心扉,试着爱他们之所爱,然后也许会发现一些与众不同、让人惊奇的东西。
-
I love making everyday different than the last and experience something different as often as possible.
我喜欢是每一天都变得和过去不一样并且经历一些不一样的东西。
上述内容是“Love Something Different”作为“LSD”的缩写,解释为“喜欢不同的东西”时的信息,以及英语缩略词LSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EAM”是“Europe, Africa, and Middle East”的缩写,意思是“欧洲、非洲和中东”
- “ICCZ”是“International Mineral Corporation”的缩写,意思是“国际矿产公司”
- “01IL”是“Hoopeston Community Memorial Hospital Heliport, Hoopeston, Illinois USA”的缩写,意思是“Hoopeston社区纪念医院Heliport,Hoopeston,Illinois USA”
- “01IN”是“Community Hospital Heliport, Anderson, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州安德森市直升机场社区医院”
- “01KY”是“Lourdes Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市卢尔德医院直升机场”
- “01TE”是“Smith Field Airport, Forney, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州福尼史密斯机场”
- “01TS”是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”
- “MIA”是“Migration Institute of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚移民研究所”
- “GBNI”是“Great Britain and Northern Ireland”的缩写,意思是“大不列颠及北爱尔兰”
- “DACC”是“Dutch Australian Cultural Centre”的缩写,意思是“荷兰-澳大利亚文化中心”
- “RY”是“Republic of Yemen”的缩写,意思是“也门共和国”
- “DAWA”是“Department of Agriculture Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚农业部”
- “CPOD”是“Capodice Truck Leasing”的缩写,意思是“汽车租赁”
- “CPOB”是“Capitol Tours, Inc.”的缩写,意思是“国会旅游公司”
- “CPQT”是“Canadian Pacific Transport (Quebec)”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输公司(魁北克)”
- “YLVL”是“Yellville, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州耶尔维尔”
- “SAW”是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”的缩写,意思是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”
- “DEEWR”是“Department of Education, Employment, and Workplace Relations”的缩写,意思是“教育、就业和工作关系部”
- “58CN”是“Jackson Lake Heliport, Jackson Lake, California USA (formerly 07Q)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州杰克逊湖直升机场杰克逊湖(原名07Q)”
- “CGSB”是“Canadian General Standards Board”的缩写,意思是“加拿大通用标准委员会”
- “1Y7”是“Yuma Proving Ground, Yuma, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市尤马试验场”
- “STE”是“Special Ticket Examiner”的缩写,意思是“检票员”
- “AJK”是“Azad, Jammu, and Kashmir”的缩写,意思是“Azad, Jammu, and Kashmir”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “£K”是“£1,000”的缩写,意思是“1000英镑”
- mea culpa
- mead
- meadow
- meager
- meagre
- meal
- meals on wheels
- meal ticket
- meal ticket
- mealtime
- mealy
- mealy-mouthed
- mean
- mean business
- meander
- meandering
- meanderings
- meanie
- meaning
- meaningful
- meaningfully
- meaningfulness
- meaningless
- meaninglessly
- meaninglessness
- 沐浴
- 沐浴乳
- 沐浴油
- 沐浴球
- 沐浴用品
- 沐浴花
- 沐浴露
- 沐猴而冠
- 沐雨栉风
- 沐雨櫛風
- 沒
- 沒
- 沒上沒下
- 沒了
- 沒事
- 沒事兒
- 沒人住
- 沒人味
- 沒人味兒
- 沒什麼
- 沒來由
- 沒六兒
- 沒分寸
- 沒勁
- 沒勁兒
|