英文缩写 |
“SJ”是“Sean James”的缩写,意思是“肖恩詹姆斯” |
释义 |
英语缩略词“SJ”经常作为“Sean James”的缩写来使用,中文表示:“肖恩詹姆斯”。本文将详细介绍英语缩写词SJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SJ”(“肖恩詹姆斯)释义 - 英文缩写词:SJ
- 英文单词:Sean James
- 缩写词中文简要解释:肖恩詹姆斯
- 中文拼音:xiāo ēn zhān mǔ sī
- 缩写词流行度:412
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Sean James英文缩略词SJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sean James”作为“SJ”的缩写,解释为“肖恩詹姆斯”时的信息,以及英语缩略词SJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “32448”是“Marianna, FL”的缩写,意思是“玛丽安娜,FL”
- “32447”是“Marianna, FL”的缩写,意思是“玛丽安娜,FL”
- “32745”是“Heathrow, FL”的缩写,意思是“FL Heathrow”
- “32744”是“Lake Helen, FL”的缩写,意思是“FL莱克海伦”
- “32739”是“Deltona, FL”的缩写,意思是“FL德尔托纳”
- “32738”是“Deltona, FL”的缩写,意思是“FL德尔托纳”
- “32736”是“Eustis, FL”的缩写,意思是“FL Eustis”
- “32735”是“Grand Island, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州格兰德岛”
- “32733”是“Goldenrod, FL”的缩写,意思是“FL黄花”
- “32732”是“Geneva, FL”的缩写,意思是“FL日内瓦”
- “32730”是“Casselberry, FL”的缩写,意思是“FL卡塞贝利”
- “32728”是“Deltona, FL”的缩写,意思是“FL德尔托纳”
- “32727”是“Eustis, FL”的缩写,意思是“FL Eustis”
- “32726”是“Eustis, FL”的缩写,意思是“FL Eustis”
- “32725”是“Deltona, FL”的缩写,意思是“FL德尔托纳”
- “32724”是“Deland, FL”的缩写,意思是“FL德兰”
- “32722”是“Glenwood, FL”的缩写,意思是“FL格伦伍德”
- “32721”是“Deland, FL”的缩写,意思是“FL德兰”
- “32720”是“Deland, FL”的缩写,意思是“FL德兰”
- “32719”是“Winter Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州冬春”
- “32718”是“Casselberry, FL”的缩写,意思是“FL卡塞贝利”
- “32716”是“Altamonte Springs, FL”的缩写,意思是“Altamonte Springs, FL”
- “32715”是“Altamonte Springs, FL”的缩写,意思是“Altamonte Springs, FL”
- “32714”是“Altamonte Springs, FL”的缩写,意思是“Altamonte Springs, FL”
- “32713”是“Debary, FL”的缩写,意思是“FL”
- bewigged
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- bewilder
- bewildered
- bewildering
- bewilderment
- be wiped off the face of the earth
- bewitch
- bewitched
- bewitching
- be within hailing distance of somewhere
- be worlds apart
- be worth your/its weight in gold
- be worth your while
- be wrapped up in someone
- be wrapped up in something
- be wrapped up in something/someone
- be wreathed in smiles
- be writ large
- beyond
- beyond a joke
- beyond a shadow of a doubt
- beyond belief
- 跳台
- 跳台滑雪
- 跳弹
- 跳彈
- 跳房子
- 跳挡
- 跳擋
- 跳板
- 跳棋
- 跳楼
- 跳楼价
- 跳槽
- 跳樓
- 跳樓價
- 跳水
- 跳河
- 跳电
- 跳皮筋
- 跳票
- 跳級
- 跳級生
- 跳繩
- 跳级
- 跳级生
- 跳绳
|