英文缩写 |
“SJ”是“Simon Joe”的缩写,意思是“西蒙乔” |
释义 |
英语缩略词“SJ”经常作为“Simon Joe”的缩写来使用,中文表示:“西蒙乔”。本文将详细介绍英语缩写词SJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SJ”(“西蒙乔)释义 - 英文缩写词:SJ
- 英文单词:Simon Joe
- 缩写词中文简要解释:西蒙乔
- 中文拼音:xī méng qiáo
- 缩写词流行度:412
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Simon Joe英文缩略词SJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Simon Joe”作为“SJ”的缩写,解释为“西蒙乔”时的信息,以及英语缩略词SJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “66095”是“Williamsburg, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州威廉斯堡”
- “66094”是“White Cloud, KS”的缩写,意思是“KS白云”
- “66093”是“Westphalia, KS”的缩写,意思是“KS Westphalia”
- “66092”是“Wellsville, KS”的缩写,意思是“KS韦尔斯维尔”
- “66091”是“Welda, KS”的缩写,意思是“KS韦尔达”
- “66090”是“Wathena, KS”的缩写,意思是“KS瓦泰纳”
- “66088”是“Valley Falls, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州山谷瀑布”
- “66087”是“Troy, KS”的缩写,意思是“Troy,KS”
- “66086”是“Tonganoxie, KS”的缩写,意思是“汤加诺西,KS”
- “66085”是“Stilwell, KS”的缩写,意思是“史迪威,KS”
- “66083”是“Spring Hill, KS”的缩写,意思是“KS春山”
- “66081”是“Wolf River, KS”的缩写,意思是“KS沃尔夫河”
- “66080”是“Richmond, KS”的缩写,意思是“KS里士满”
- “66079”是“Rantoul, KS”的缩写,意思是“KS兰图尔”
- “66078”是“Princeton, KS”的缩写,意思是“KS普林斯顿”
- “66077”是“Potter, KS”的缩写,意思是“Potter,KS”
- “66076”是“Pomona, KS”的缩写,意思是“KS Pomona”
- “66075”是“Pleasanton, KS”的缩写,意思是“KS普莱森顿”
- “66073”是“Perry, KS”的缩写,意思是“Perry,KS”
- “66072”是“Parker, KS”的缩写,意思是“帕克,KS”
- “66071”是“Paola, KS”的缩写,意思是“葆拉,KS”
- “66070”是“Ozawkie, KS”的缩写,意思是“奥佐特里,KS”
- “66067”是“Ottawa, KS”的缩写,意思是“KS渥太华”
- “66035”是“Highland, KS”的缩写,意思是“KS高地”
- “66033”是“Greeley, KS”的缩写,意思是“KS Greeley”
- rubber-stamp
- rubber tree
- rubbery
- rubbing alcohol
- rubbing alcohol
- rubbish
- rubbishy
- rubble
- rubdown
- rub elbows (with)
- rubella
- rubella
- Rubicon
- rubicund
- ruble
- rub off
- rubric
- rub salt in/into the wound
- rub shoulders
- rub shoulders (with)
- rub shoulders with
- rub someone out
- rub someone's nose in it
- rub someone the wrong way
- rub someone up the wrong way
- 農戶
- 農房
- 農旅
- 農曆
- 農曆新年
- 農會
- 農村
- 農村合作化
- 農村家庭聯產承包責任制
- 農林
- 農林水產省
- 農桑
- 農業
- 農業區
- 農業合作化
- 農業廳
- 農業機械
- 農業現代化
- 農業生技
- 農業生產合作社
- 農業部
- 農業集體化
- 農機
- 農民
- 農民工
|