释义 |
英语缩略词“FE”经常作为“Formal Equivalence”的缩写来使用,中文表示:“形式对等”。本文将详细介绍英语缩写词FE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FE”(“形式对等)释义 - 英文缩写词:FE
- 英文单词:Formal Equivalence
- 缩写词中文简要解释:形式对等
- 中文拼音:xíng shì duì děng
- 缩写词流行度:195
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Formal Equivalence英文缩略词FE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FE的扩展资料-
A contrastive analysis of the four English versions of Climbing The Height by Du Fu reveals the importance of formal equivalence in translating classical Chinese poetry into English.
以此为理论框架,并以杜甫《登高》四种英译文为例来说明形式对等(FE)在汉诗英译中的重要性。
-
On the Significance of Formal Equivalence(FE) of Image Juxtaposition in Poem Translation from the Perspective of Language Iconicity & Exemplified by Two Translated Versions of Autumn Thoughts
从语言象似性论诗歌意象并置翻译中形式对等(FE)的重要性&以《天净沙·秋思》译文为例
-
Nida distinguishes between " formal equivalence " and " dynamic equivalence ".
Nida视翻译为一种交际活动,区分了形式对等(FE)和动态对等;
-
All of these versions were translated guided by two major approaches : formal equivalence translation and dynamic equivalence translation.
而这些版本的翻译方法可大致分为形式对等(FE)翻译和动态对等翻译两种。
-
This proposition is based on the combination of Catford's definition for literal translation, Nida's definition for formal equivalence, and Newmark's definition for semantic translation.
此项提议的理论基础来源于Catford对直译的定义,Nida对形式对等(FE)的定义,以及Newmark对语义翻译的定义。
上述内容是“Formal Equivalence”作为“FE”的缩写,解释为“形式对等”时的信息,以及英语缩略词FE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|