英文缩写 |
“SBH”是“Starbase Houston”的缩写,意思是“休斯顿星基地” |
释义 |
英语缩略词“SBH”经常作为“Starbase Houston”的缩写来使用,中文表示:“休斯顿星基地”。本文将详细介绍英语缩写词SBH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBH”(“休斯顿星基地)释义 - 英文缩写词:SBH
- 英文单词:Starbase Houston
- 缩写词中文简要解释:休斯顿星基地
- 中文拼音:xiū sī dùn xīng jī dì
- 缩写词流行度:7235
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Starbase Houston英文缩略词SBH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Starbase Houston”作为“SBH”的缩写,解释为“休斯顿星基地”时的信息,以及英语缩略词SBH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “00692”是“Vega Alta, PR”的缩写,意思是“Vega Alta公关”
- “00690”是“San Antonio, PR”的缩写,意思是“圣安东尼奥公关”
- “00688”是“Sabana Hoyos, PR”的缩写,意思是“Sabana Hoyos,公关部”
- “2IS1”是“Proctor Community Hospital Heliport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州皮奥里亚市直升机场普氏社区医院”
- “00687”是“Morovis, PR”的缩写,意思是“莫罗维斯公关”
- “00685”是“San Sebastian, PR”的缩写,意思是“圣塞巴斯蒂安,公关部”
- “00683”是“San German, PR”的缩写,意思是“圣赫尔曼公关”
- “00682”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2IS”是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”的缩写,意思是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”
- “00681”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2I3”是“Rough River State Park Airport, Falls-Of-Rough, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州布鲁福尔斯市布鲁河州立公园机场”
- “00680”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “00678”是“Quebradillas, PR”的缩写,意思是“凯布拉迪拉斯,公关部”
- “00677”是“Rincon, PR”的缩写,意思是“林孔公关”
- “00676”是“Moca, PR”的缩写,意思是“公关部”
- “00674”是“Manati, PR”的缩写,意思是“马纳蒂”
- “2GC”是“Grays Creek Airport, Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州费耶特维尔格雷斯溪机场”
- “00671”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- “2G9”是“Somerset County Airport, Somerset, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州萨默塞特县机场”
- “00670”是“Las Marias, PR”的缩写,意思是“拉斯马里亚斯公关”
- “00669”是“Lares, PR”的缩写,意思是“拉雷斯公关”
- “00667”是“Lajas, PR”的缩写,意思是“拉哈斯公关”
- “00666”是“Juncos, PR”的缩写,意思是“洪科斯公关”
- “00665”是“Ponce, PR”的缩写,意思是“Ponce公关”
- “00664”是“Jayuya, PR”的缩写,意思是“哈尤亚公关”
- haunting
- haute couture
- haute couture
- haute cuisine
- hauteur
- have
- have a ball
- have a bash
- have a bearing on something
- have a bee in your bonnet
- have a blonde moment
- have a bone to pick with someone
- have a bumpy ride
- have a bun in the oven
- have a butcher's
- incompletely
- incompleteness
- incomprehensibility
- incomprehensible
- incomprehensibly
- incomprehension
- inconceivable
- inconceivably
- in concert
- in conclusion
- 頭份鎮
- 頭伏
- 頭位
- 頭信息
- 頭倒立
- 頭像
- 頭兒
- 頭兒腦兒
- 頭兜
- 頭冠
- 頭功
- 頭午
- 頭半天
- 頭半天兒
- 頭名
- 頭向前
- 頭回
- 頭城
- 頭城鎮
- 頭大
- 頭套
- 頭子
- 頭孢拉定
- 頭孢菌
- 頭孢菌素
|