英文缩写 |
“NTC”是“Net Transfer Capacity”的缩写,意思是“净转移容量” |
释义 |
英语缩略词“NTC”经常作为“Net Transfer Capacity”的缩写来使用,中文表示:“净转移容量”。本文将详细介绍英语缩写词NTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTC”(“净转移容量)释义 - 英文缩写词:NTC
- 英文单词:Net Transfer Capacity
- 缩写词中文简要解释:净转移容量
- 中文拼音:jìng zhuǎn yí róng liàng
- 缩写词流行度:3192
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Net Transfer Capacity英文缩略词NTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Net Transfer Capacity”作为“NTC”的缩写,解释为“净转移容量”时的信息,以及英语缩略词NTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60661”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60660”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60659”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60657”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60656”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60655”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60654”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60653”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60652”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60651”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60650”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60649”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60648”是“Peotone, IL”的缩写,意思是“IL皮厄通”
- “60647”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60646”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60645”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60644”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60643”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60641”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60640”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60639”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60638”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60637”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60636”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60634”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- topsail
- top secret
- top-security
- topsoil
- top someone up
- top something off
- top something off
- top something up
- topspin
- top surgery
- topsy-turvy
- top ten
- top the bill
- top-up
- top-up card
- top-up fees
- to put it mildly
- toque
- tor
- Tor
- to raise/ring/set off/sound alarm bells
- torch
- torch
- torchlight
- torchlit
- 通心菜
- 通心面
- 通心麵
- 通情达理
- 通情達理
- 通才
- 通才教育
- 通报
- 通敌
- 通敵
- 通明
- 通晓
- 通暢
- 通曉
- 通書
- 通权达变
- 通榆
- 通榆县
- 通榆縣
- 通權達變
- 通气
- 通气会
- 通气孔
- 通氣
- 通氣孔
|