英文缩写 |
“PH”是“The Pulsed Heat”的缩写,意思是“脉冲热” |
释义 |
英语缩略词“PH”经常作为“The Pulsed Heat”的缩写来使用,中文表示:“脉冲热”。本文将详细介绍英语缩写词PH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PH”(“脉冲热)释义 - 英文缩写词:PH
- 英文单词:The Pulsed Heat
- 缩写词中文简要解释:脉冲热
- 中文拼音:mài chōng rè
- 缩写词流行度:135
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Pulsed Heat英文缩略词PH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PH的扩展资料-
Nano-enhanced phase change materials were shown to be suitable for the thermal management of electronics under pulsed heat load.
纳米强化相变材料尤其适用于在脉冲式热负荷下工作的电子器件的热管理。
-
This thesis focuses on the study of various effects on microscale boiling under steady and pulsed heat flux. The corresponding thermodynamic models are developed to understanding the mechanism of microscale boiling nucleation and experiments were carried out to verify the results of the analyses.
本文重点研究恒定及脉冲热(PH)流下微尺度沸腾现象及其受各种因素的影响效果,并建立相应的热力学分析模型,结合实验研究,了解微尺度成核机理。
上述内容是“The Pulsed Heat”作为“PH”的缩写,解释为“脉冲热”时的信息,以及英语缩略词PH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VK”是“Vollkettenfahrzeug”的缩写,意思是“伏尔凯特恩法泽格”
- “IATA”是“International Air Transport Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
- “EAFI”是“Empresa de Asesoramiento Financiero”的缩写,意思是“Empresa de Asesoramiento Financiero”
- “PPM”是“Partie Par Million”的缩写,意思是“百万分之一”
- “LJK”是“Laboratoire Jean Kuntzmann”的缩写,意思是“Laboratoire Jean Kuntzmann”
- “FODIGUA”是“Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco”的缩写,意思是“Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco”
- “GREF”是“Grupo de Responsables de Formación de Entidades Financieras”的缩写,意思是“Grupo de Responsables de Formacin de Entidades Financieras”
- “SATF”是“Sociedad Argentina de Terapia Familiar”的缩写,意思是“阿根廷共和国”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, Mu”
- “???”是“????? ??"? ????”的缩写,意思是“"Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ult”
- “???”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ?? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, Savage”
- pretense
- pretense
- pretension
- pretension
- pretentious
- pretentiously
- pretentiousness
- preterm
- preternatural
- preternaturally
- pretext
- pretextual
- pretrial
- prettify
- prettily
- prettiness
- pretty
- pretty
- pretty please
- pretty-pretty
- pretzel
- prevail
- prevailing
- prevailing wind
- prevail on/upon someone
- 部长级
- 部长级会议
- 部門
- 部门
- 部队
- 部隊
- 部類
- 部首
- 部首編排法
- 部首编排法
- 郪
- 郫
- 郫县
- 郫縣
- 郭
- 郭
- 郭台銘
- 郭台铭
- 郭城
- 郭子仪
- 郭子儀
- 郭小川
- 郭居静
- 郭居靜
- 郭敬明
|