英文缩写 |
“LSM”是“Little Smelly Moose”的缩写,意思是“小臭驼鹿” |
释义 |
英语缩略词“LSM”经常作为“Little Smelly Moose”的缩写来使用,中文表示:“小臭驼鹿”。本文将详细介绍英语缩写词LSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSM”(“小臭驼鹿)释义 - 英文缩写词:LSM
- 英文单词:Little Smelly Moose
- 缩写词中文简要解释:小臭驼鹿
- 中文拼音:xiǎo chòu tuó lù
- 缩写词流行度:4035
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Little Smelly Moose英文缩略词LSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Little Smelly Moose”作为“LSM”的缩写,解释为“小臭驼鹿”时的信息,以及英语缩略词LSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59483”是“Sun River, MT”的缩写,意思是“太阳河”
- “59482”是“Sunburst, MT”的缩写,意思是“太阳暴”
- “59480”是“Stockett, MT”的缩写,意思是“斯托凯特”
- “HLL”是“Holland”的缩写,意思是“荷兰”
- “59479”是“Stanford, MT”的缩写,意思是“斯坦福大学”
- “HL”是“Holland”的缩写,意思是“荷兰”
- “59477”是“Simms, MT”的缩写,意思是“Simms”
- “59474”是“Shelby, MT”的缩写,意思是“谢尔比”
- “59473”是“Santa Rita, MT”的缩写,意思是“Santa Rita”
- “59472”是“Sand Coulee, MT”的缩写,意思是“砂丘”
- “59471”是“Roy, MT”的缩写,意思是“罗伊”
- “59469”是“Raynesford, MT”的缩写,意思是“Raynesford”
- “59468”是“Power, MT”的缩写,意思是“电力公司”
- “59467”是“Pendroy, MT”的缩写,意思是“彭德罗伊”
- “59466”是“Oilmont, MT”的缩写,意思是“莫尔山”
- “59465”是“Neihart, MT”的缩写,意思是“Neihart”
- “59464”是“Moore, MT”的缩写,意思是“穆尔”
- “59463”是“Monarch, MT”的缩写,意思是“君主”
- “59462”是“Moccasin, MT”的缩写,意思是“莫卡辛”
- “59461”是“Lothair, MT”的缩写,意思是“Lothair”
- “59460”是“Loma, MT”的缩写,意思是“洛马”
- “59457”是“Lewistown, MT”的缩写,意思是“刘易斯敦”
- “59456”是“Ledger, MT”的缩写,意思是“Ledger”
- “59454”是“Kevin, MT”的缩写,意思是“凯文”
- “59453”是“Judith Gap, MT”的缩写,意思是“Judith Gap”
- Hippocratic oath
- hippopotamus
- hippotherapy
- hippy
- hipster
- hipsters
- hire
- hired gun
- hireling
- hire purchase
- hire purchase
- hi-res
- hi-res
- hire something/someone out
- hiring
- hirsute
- hirudotherapy
- his
- his and hers
- His Britannic Majesty
- his heart is in the right place
- Hispanic
- Hispanic American
- Hispanic-American
- hispi
- 华佗
- 华侨
- 华侨大学
- 华侨报
- 华兴会
- 华兹华斯
- 华北
- 华北事变
- 华北平原
- 华北龙
- 华南
- 华南冠纹柳莺
- 华南斑胸钩嘴鹛
- 华南理工大学
- 华南虎
- 华县
- 华发
- 华商报
- 华商晨报
- 华国锋
- 华坪
- 华坪县
- 华埠
- 华夏
- 华夏银行
|