英文缩写 |
“UT”是“Unscented Transformation”的缩写,意思是“无迹变换” |
释义 |
英语缩略词“UT”经常作为“Unscented Transformation”的缩写来使用,中文表示:“无迹变换”。本文将详细介绍英语缩写词UT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UT”(“无迹变换)释义 - 英文缩写词:UT
- 英文单词:Unscented Transformation
- 缩写词中文简要解释:无迹变换
- 中文拼音:wú jì biàn huàn
- 缩写词流行度:152
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Clothes
以上为Unscented Transformation英文缩略词UT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unscented Transformation”作为“UT”的缩写,解释为“无迹变换”时的信息,以及英语缩略词UT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZUWF”是“Wufengxi, China”的缩写,意思是“吴峰希,中国”
- “ZUUU”是“Chengdu, China”的缩写,意思是“中国成都”
- “ZUTR”是“Tongren, China”的缩写,意思是“中国铜仁”
- “ZUSN”是“Suining, China”的缩写,意思是“中国睢宁”
- “ZUNC”是“Nanchong, China”的缩写,意思是“中国南充”
- “ZUMY”是“Miantang, China”的缩写,意思是“绵堂,中国”
- “ZULZ”是“Luzhou, China”的缩写,意思是“中国泸州”
- “ZULS”是“Lhasa, China”的缩写,意思是“中国拉萨”
- “ZULP”是“Liangping, China”的缩写,意思是“中国梁平”
- “ZUGY”是“Guiyang, China”的缩写,意思是“中国贵阳”
- “ZUGH”是“Guanghan, China”的缩写,意思是“中国广汉”
- “ZUFL”是“Fuling, China”的缩写,意思是“中国涪陵”
- “ZUDZ”是“Dazu, China”的缩写,意思是“中国大足”
- “ZUDX”是“Dayong, China”的缩写,意思是“Dayong,中国”
- “ZSLG”是“Lianyungang (Xinpu), China”的缩写,意思是“中国连云港(新浦)”
- “ZSLC”是“Lucheng, China”的缩写,意思是“中国鹿城”
- “ZSJJ”是“Jiujiang, China”的缩写,意思是“中国九江市”
- “ZSJD”是“Jingdezhen, China”的缩写,意思是“中国景德镇”
- “ZSJA”是“Jian, China”的缩写,意思是“Jian,中国”
- “ZSHC”是“Hami, China”的缩写,意思是“中国哈密”
- “ZSHC”是“Hangzhou-Jianqiao, China”的缩写,意思是“中国杭州建桥”
- “ZSFZ”是“Fuzhou, China”的缩写,意思是“中国福州”
- “ZSFY”是“Fuyang, China”的缩写,意思是“中国阜阳”
- “ZSCZ”是“Tonglu, China”的缩写,意思是“中国桐庐”
- “ZSCX”是“Huangxian, China”的缩写,意思是“中国黄县”
- prostate
- prostatectomy
- prostate enlargement
- prostate gland
- prostate hypertrophy
- prostatic
- prosthesis
- prosthetic
- prosthodontics
- prosthodontist
- prostitute
- prostitution
- prostrate
- prostration
- prosumer
- prosy
- protagonist
- protean
- protease
- protease inhibitor
- protect
- protected
- protected characteristic
- protection
- protectionism
- 园
- 园
- 园丁
- 园区
- 园囿
- 园圃
- 园地
- 园林
- 园游会
- 园艺
- 园长
- 囮
- 囯
- 困
- 困
- 困倦
- 困兽犹斗
- 困厄
- 困境
- 困守
- 困局
- 困惑
- 困惑不解
- 困扰
- 困擾
|