英文缩写 |
“LWO”是“Latino World Order”的缩写,意思是“拉丁世界秩序” |
释义 |
英语缩略词“LWO”经常作为“Latino World Order”的缩写来使用,中文表示:“拉丁世界秩序”。本文将详细介绍英语缩写词LWO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LWO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LWO”(“拉丁世界秩序)释义 - 英文缩写词:LWO
- 英文单词:Latino World Order
- 缩写词中文简要解释:拉丁世界秩序
- 中文拼音:lā dīng shì jiè zhì xù
- 缩写词流行度:6543
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Latino World Order英文缩略词LWO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Latino World Order”作为“LWO”的缩写,解释为“拉丁世界秩序”时的信息,以及英语缩略词LWO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- triplet codon
- triple threat
- triplicate
- tripod
- trip off the tongue
- tripos
- tripper
- trippy
- trip (someone) up
- trip someone up
- trip switch
- triptych
- trip up
- tripwire
- triquetrum
- trishaw
- trisomy 13
- Trisomy 13
- trisomy 18
- Trisomy 18
- trisomy 21
- Trisomy 21
- trisomy syndrome
- trisyllabic
- trisyllable
- 黄绿色
- 黄绿鹎
- 黄羊
- 黄耆
- 黄肛啄花鸟
- 黄胶
- 黄胸柳莺
- 黄胸织雀
- 黄胸鹀
- 黄脚三趾鹑
- 黄脚绿鸠
- 黄脚银鸥
- 黄脸
- 黄脸婆
- 黄腰响蜜䴕
- 黄腰太阳鸟
- 黄腰柳莺
- 黄腹冠鹎
- 黄腹啄花鸟
- 黄腹山雀
- 黄腹扇尾鹟
- 黄腹柳莺
- 黄腹树莺
- 黄腹花蜜鸟
- 黄腹角雉
|