英文缩写 |
“LWH”是“Locusts and Wild Honey”的缩写,意思是“蝗虫和野蜂蜜” |
释义 |
英语缩略词“LWH”经常作为“Locusts and Wild Honey”的缩写来使用,中文表示:“蝗虫和野蜂蜜”。本文将详细介绍英语缩写词LWH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LWH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LWH”(“蝗虫和野蜂蜜)释义 - 英文缩写词:LWH
- 英文单词:Locusts and Wild Honey
- 缩写词中文简要解释:蝗虫和野蜂蜜
- 中文拼音:huáng chóng hé yě fēng mì
- 缩写词流行度:12448
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Locusts and Wild Honey英文缩略词LWH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Locusts and Wild Honey”作为“LWH”的缩写,解释为“蝗虫和野蜂蜜”时的信息,以及英语缩略词LWH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKKW”是“FM-97.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-97.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WKKV”是“FM-100.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “TEEN”是“Tennessee Energy Education Network”的缩写,意思是“田纳西能源教育网”
- “WKKS”是“FM-96.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charlotte, North Carolina”
- “WKKS”是“AM-1570, FM-104.9, Vanceburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1570,FM-104.9,肯塔基州万斯堡”
- “WKKR”是“FM-97.7, Auburn, Alabama”的缩写,意思是“FM-97.7,阿拉巴马州奥本”
- “WKKP”是“AM-1410, Jackson, Georgia”的缩写,意思是“AM-1410, Jackson, Georgia”
- “WKKO”是“FM-99.9, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-99.9, Toledo, Ohio”
- “WKKN”是“FM-98.3, Cordele, Georgia”的缩写,意思是“FM-98.3, Cordele, Georgia”
- “WKKM”是“AM-1540, Harrison, Michigan”的缩写,意思是“AM-1540, Harrison, Michigan”
- “WKKK”是“Wee Kare Kiddie Kollege”的缩写,意思是“凯里·基迪·科勒格”
- “WKKI”是“FM-94.3, Celina, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.3, Celina, Ohio”
- “WKKI”是“W. K. Kellogg Institute for Food and Nutrition Research”的缩写,意思是“W.K.凯洛格食品与营养研究所”
- “WKKG”是“FM-101.5, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.5,俄亥俄州哥伦布市”
- “WKKE”是“AM-1080, St. Pauls, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣保罗市AM-1080”
- “WKKD”是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/Chicago, Illinois”
- “WKKC”是“FM-89.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Chicago, Illinois”
- “MC-SS”是“International Workshop on Multi-Carrier Spread Spectrum”的缩写,意思是“多载波扩频国际研讨会”
- “FAUMC”是“Fremont Avenue United Methodist Church”的缩写,意思是“佛蒙特大道联合卫理公会教堂”
- “EAP”是“Emea Academic Program”的缩写,意思是“Emea Academic Program”
- “DME”是“Dynamic Mid-range Exchange”的缩写,意思是“动态中程交换机”
- “RSPCA”是“Really Special People Caring for Animals”的缩写,意思是“非常特别的人照顾动物”
- “KRIS”是“Klamath Resource Information System”的缩写,意思是“克拉马斯资源信息系统”
- “NDK”是“Nexperia Development Kit”的缩写,意思是“Nexperia Development Kit”
- “TASC”是“Technology Attitudes Systems Coaching”的缩写,意思是“技术态度系统指导”
- beneath-the radar
- beneath the/someone's radar
- beneath your dignity
- benedictine
- Benedictine
- benediction
- benefactor
- benefactress
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- benefit match
- benefit match
- benefits package
- be neither fish nor fowl
- be neither here nor there
- be neither one thing nor the other
- benevolence
- benevolent
- benevolently
- benevolent society
- be news to someone
- be new to this game
- 鋪陳
- 鋪面
- 舁
- 舂
- 舄
- 舅
- 舅妈
- 舅媽
- 舅嫂
- 舅母
- 舅父
- 舅爷
- 舅爺
- 舅舅
- 舆
- 舆地
- 舆情
- 舆论
- 舆论界
- 舆论调查
- 與
- 與
- 與
- 與世俯仰
- 與世永別
|