英文缩写 |
“BUFF”是“Big Ugly Fat Fellow”的缩写,意思是“大丑胖子” |
释义 |
英语缩略词“BUFF”经常作为“Big Ugly Fat Fellow”的缩写来使用,中文表示:“大丑胖子”。本文将详细介绍英语缩写词BUFF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUFF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUFF”(“大丑胖子)释义 - 英文缩写词:BUFF
- 英文单词:Big Ugly Fat Fellow
- 缩写词中文简要解释:大丑胖子
- 中文拼音:dà chǒu pàng zi
- 缩写词流行度:1678
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Big Ugly Fat Fellow英文缩略词BUFF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Big Ugly Fat Fellow”作为“BUFF”的缩写,解释为“大丑胖子”时的信息,以及英语缩略词BUFF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99258”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99256”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99252”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99251”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99228”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99224”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99223”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99220”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99219”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99218”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99217”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99216”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99215”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99214”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99213”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99212”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99211”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99210”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99209”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99208”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99207”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99206”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99205”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99204”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99203”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- non-systematic
- nonsystematic
- non-systemic
- nonsystemic
- non-tariff
- nontariff
- non-taxable
- nontaxable
- non-teaching
- nonteaching
- non-technical
- nontechnical
- nontemporal
- non-temporal
- non-tenured
- nontenured
- non-terminal
- nonterminal
- non-theatrical
- nontheatrical
- nontheist
- non-theist
- nontheistic
- non-theistic
- non-theological
- 罗拜
- 罗掘
- 罗摩衍那
- 罗摩诺索夫
- 罗摩诺索夫山脊
- 罗文
- 罗斯
- 罗斯托克
- 罗斯托夫
- 罗斯涅夫
- 罗斯福
- 罗曼使
- 罗曼史
- 罗曼司
- 罗曼带克
- 罗曼蒂克
- 罗曼语族
- 罗曼诺
- 罗杰
- 罗杰斯
- 罗格
- 罗格斯大学
- 罗梭
- 罗氏
- 罗氏几何
|