英文缩写 |
“EPOC”是“Excellent Piece Of Cheese”的缩写,意思是“一块很好的奶酪” |
释义 |
英语缩略词“EPOC”经常作为“Excellent Piece Of Cheese”的缩写来使用,中文表示:“一块很好的奶酪”。本文将详细介绍英语缩写词EPOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPOC”(“一块很好的奶酪)释义 - 英文缩写词:EPOC
- 英文单词:Excellent Piece Of Cheese
- 缩写词中文简要解释:一块很好的奶酪
- 中文拼音:yī kuài hěn hǎo de nǎi lào
- 缩写词流行度:4500
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Excellent Piece Of Cheese英文缩略词EPOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Excellent Piece Of Cheese”作为“EPOC”的缩写,解释为“一块很好的奶酪”时的信息,以及英语缩略词EPOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06889”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20043”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06888”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20042”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06883”是“Weston, CT”的缩写,意思是“CT Weston”
- “06881”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20041”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20040”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06880”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “06879”是“Ridgefield, CT”的缩写,意思是“CT Ridgefield”
- “20039”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06878”是“Riverside, CT”的缩写,意思是“CT Riverside”
- “20038”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “3D1”是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”
- “06877”是“Ridgefield, CT”的缩写,意思是“CT Ridgefield”
- “20037”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06876”是“Redding Ridge, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁岭”
- “SGP”是“Singapore Dollars”的缩写,意思是“新加坡元”
- “20036”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06875”是“Redding Center, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁中心”
- “20035”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06870”是“Old Greenwich, CT”的缩写,意思是“老格林威治,康涅狄格州”
- “33G”是“Port Huron Coast Guard Station / Weather Observation Station, Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“休伦港海岸警卫队站/气象观测站,美国密歇根州休伦港”
- “20033”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06860”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- cautionary
- cautionary tale
- cautious
- cautiously
- cautiously optimistic
- cautiousness
- cava
- cavalcade
- cavalier
- Cavalier
- cavalry
- cavalryman
- cave
- caveat
- caveat emptor
- cave in
- caveman
- caver
- cavern
- cavernoma
- cavernous
- cavernous angioma
- caviar
- caviare
- cavil
- 西漢
- 西澳大利亚
- 西澳大利亚州
- 西澳大利亞
- 西澳大利亞州
- 西点
- 西点
- 西烏珠穆沁旗
- 西爪哇
- 西牆
- 西王母
- 西班牙
- 西班牙人
- 西班牙文
- 西班牙港
- 西班牙語
- 西班牙语
- 西瓜
- 西甲
- 西番莲
- 西番蓮
- 西番雅书
- 西番雅書
- 西畴
- 西畴县
|