英文缩写 |
“MFI”是“Majin Federation Intelligence”的缩写,意思是“马金联邦情报局” |
释义 |
英语缩略词“MFI”经常作为“Majin Federation Intelligence”的缩写来使用,中文表示:“马金联邦情报局”。本文将详细介绍英语缩写词MFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MFI”(“马金联邦情报局)释义 - 英文缩写词:MFI
- 英文单词:Majin Federation Intelligence
- 缩写词中文简要解释:马金联邦情报局
- 中文拼音:mǎ jīn lián bāng qíng bào jú
- 缩写词流行度:3339
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Majin Federation Intelligence英文缩略词MFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Majin Federation Intelligence”作为“MFI”的缩写,解释为“马金联邦情报局”时的信息,以及英语缩略词MFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIRG”是“Guidonia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部吉多尼亚空军基地”
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- to all intents and purposes
- to a man
- to and fro
- to a/some degree
- toast
- toaster
- toaster oven
- toastie
- toasting fork
- toast rack
- toasty
- to a tee
- tobacco
- tobacconist
- Tobagonian
- to-be
- to be fair
- to begin with
- to be left on the cutting room floor
- to be on the safe side
- to be reckoned with
- to be sure
- to be wise after the event
- to bits
- toboggan
- 蓦地里
- 蓦然
- 蓧
- 蓪
- 蓫
- 蓬
- 蓬
- 蓬乱
- 蓬亂
- 蓬勃
- 蓬壶
- 蓬壺
- 蓬头垢面
- 蓬头散发
- 蓬头跣足
- 蓬安
- 蓬安县
- 蓬安縣
- 蓬居
- 蓬心
- 蓬戶
- 蓬戶甕牖
- 蓬户
- 蓬户瓮牖
- 蓬散
|