英文缩写 |
“MTA”是“Military Transport Aircraft”的缩写,意思是“军用运输机” |
释义 |
英语缩略词“MTA”经常作为“Military Transport Aircraft”的缩写来使用,中文表示:“军用运输机”。本文将详细介绍英语缩写词MTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTA”(“军用运输机)释义 - 英文缩写词:MTA
- 英文单词:Military Transport Aircraft
- 缩写词中文简要解释:军用运输机
- 中文拼音:jūn yòng yùn shū jī
- 缩写词流行度:1364
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Aircraft & Aviation
以上为Military Transport Aircraft英文缩略词MTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Military Transport Aircraft”作为“MTA”的缩写,解释为“军用运输机”时的信息,以及英语缩略词MTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- symbolize
- symmetric
- symmetrical
- symmetrically
- symmetry
- sympathetic
- sympathetically
- sympathetic magic
- sympathise
- sympathiser
- sympathize
- sympathizer
- sympathy
- sympathy vote
- stepchild
- stepdad
- stepdaughter
- step down
- stepfamily
- step-family
- stepfather
- step forward
- step in
- step into someone's shoes
- step into something
- 花饰
- 花饺
- 花香
- 花骨朵
- 花魁
- 花鰱
- 花鲢
- 花鳥
- 花鸟
- 花鸡
- 花黃
- 花黄
- 花點子
- 花鼓
- 花鼓戏
- 花鼓戲
- 芲
- 芲
- 芳
- 芳华
- 芳容
- 芳心
- 芳札
- 芳烃
- 芳烴
|