英文缩写 |
“TWAIN”是“Team Without An Interesting Name”的缩写,意思是“没有有趣名字的团队” |
释义 |
英语缩略词“TWAIN”经常作为“Team Without An Interesting Name”的缩写来使用,中文表示:“没有有趣名字的团队”。本文将详细介绍英语缩写词TWAIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWAIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWAIN”(“没有有趣名字的团队)释义 - 英文缩写词:TWAIN
- 英文单词:Team Without An Interesting Name
- 缩写词中文简要解释:没有有趣名字的团队
- 中文拼音:méi yǒu yǒu qù míng zi de tuán duì
- 缩写词流行度:1482
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Team Without An Interesting Name英文缩略词TWAIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Team Without An Interesting Name”作为“TWAIN”的缩写,解释为“没有有趣名字的团队”时的信息,以及英语缩略词TWAIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ALC”是“Alicante, Spain”的缩写,意思是“西班牙阿利坎特”
- “DUR”是“Durban, South Africa”的缩写,意思是“南非德班”
- “UTN”是“Upington, South Africa”的缩写,意思是“Upington, South Africa”
- “UTT”是“Umtata, South Africa”的缩写,意思是“南非乌姆塔塔”
- “ULD”是“Ulundi, South Africa”的缩写,意思是“南非乌兰迪”
- “NTY”是“Sun City, South Africa”的缩写,意思是“南非太阳城”
- “SBU”是“Springbok, South Africa”的缩写,意思是“南非斯普林博克”
- “SZK”是“Skukuza Airport, Skukuza, South Africa”的缩写,意思是“南非斯库库扎斯库扎机场”
- “RCB”是“Richards Bay Airport, Richards Bay, South Africa”的缩写,意思是“南非理查兹湾理查兹湾机场”
- “PLZ”是“Port Elizabeth, South Africa”的缩写,意思是“南非伊丽莎白港”
- “PBZ”是“Plettenberg Bay, South Africa”的缩写,意思是“普莱滕贝格湾,南非”
- “PTG”是“Pietersburg, South Africa”的缩写,意思是“彼得斯堡,南非”
- “PZB”是“Pietermaritzburg, South Africa”的缩写,意思是“南非彼得马里茨堡”
- “PHW”是“Zu-Avis Phalaborwa Airport, Phalaborwa, South Africa”的缩写,意思是“祖阿维斯法拉博瓦机场,法拉博瓦,南非”
- “NLP”是“Nelspruit, South Africa”的缩写,意思是“南非纳尔斯普鲁特”
- “MBD”是“Mmabatho, South Africa”的缩写,意思是“南非Mmabatho”
- “MGH”是“Margate, South Africa”的缩写,意思是“马盖特,南非”
- “KLZ”是“Kleinzee, South Africa”的缩写,意思是“Kleinzee,南非”
- “KIM”是“Kimberley, South Africa”的缩写,意思是“南非金伯利”
- “JNB”是“Johannesburg, South Africa”的缩写,意思是“南非约翰内斯堡”
- “HDS”是“Hoedspruit, South Africa”的缩写,意思是“南非Hoedspruit”
- “GRJ”是“George, South Africa”的缩写,意思是“乔治,南非”
- “ELS”是“East London, South Africa”的缩写,意思是“东伦敦,南非”
- “CPT”是“Cape Town, South Africa”的缩写,意思是“南非开普敦”
- “BFN”是“Bloemfontein, South Africa”的缩写,意思是“布隆方丹,南非”
- beatboxing
- be at death's door
- beat down
- beaten
- beaten up
- beater
- be at fault
- be at home
- be at home
- beatific
- beatifically
- beatification
- beatify
- beating
- beating
- be a tissue of lies
- beat it!
- beat it
- be at it hammer and tongs
- beatitude
- beat/kick/knock the stuffing out of someone
- beat/knock/whale the tar out of someone
- be at large
- be at loose ends
- beatnik
- 横心
- 横截
- 横截线
- 横截面
- 横扫
- 横扫千军
- 横批
- 横折
- 横挑鼻子竖挑眼
- 横振动
- 横排
- 横摇
- 横摺
- 横斑林莺
- 横斑腹小鸮
- 横斜
- 横斜钩
- 横断
- 横断山脉
- 横断步道
- 横断物
- 横断面
- 横是
- 横暴
- 横木
|