英文缩写 |
“TFT”是“The Furry Triangles”的缩写,意思是“毛茸茸的三角形” |
释义 |
英语缩略词“TFT”经常作为“The Furry Triangles”的缩写来使用,中文表示:“毛茸茸的三角形”。本文将详细介绍英语缩写词TFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFT”(“毛茸茸的三角形)释义 - 英文缩写词:TFT
- 英文单词:The Furry Triangles
- 缩写词中文简要解释:毛茸茸的三角形
- 中文拼音:máo róng róng de sān jiǎo xíng
- 缩写词流行度:461
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Furry Triangles英文缩略词TFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Furry Triangles”作为“TFT”的缩写,解释为“毛茸茸的三角形”时的信息,以及英语缩略词TFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- “SAIS”是“School of Advanced International Studies”的缩写,意思是“国际高级研究学院”
- “BHAC”是“Blue Heron Arts Center”的缩写,意思是“蓝鹭艺术中心”
- “FHLMC”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司”
- “TWCCTW”是“Together We Can Change the World”的缩写,意思是“我们可以一起改变世界”
- “SFCD”是“Shop For Charity Day”的缩写,意思是“慈善日购物”
- “MLA”是“Maritime Law Association of the United States”的缩写,意思是“美国海事法协会”
- “WFPT”是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”
- “FIR”是“Foundation for the Investigation of Reality”的缩写,意思是“现实调查基金会”
- crowd-surf
- crowd-surfing
- Crow-Fukase syndrome
- Crow-Fukase syndrome
- Crow-Fukase syndrome
- crowler
- Crowler
- crown
- Crown attorney
- crown colony
- Crown corporation
- Crown Court
- crowned head
- crown green bowls
- crowning
- crowning glory
- crown jewels
- crown prince
- crown princess
- Crown prosecutor
- crow's feet
- crow's nest
- crozier
- CRT
- CRT
- 集資額
- 集賢
- 集賢縣
- 集贤
- 集贤县
- 集贸
- 集资
- 集资额
- 集运
- 集運
- 集邮
- 集邮册
- 集邮簿
- 集部
- 集郵
- 白雲岩
- 白雲機場
- 白雲母
- 白雲石
- 白雲礦區
- 白雲蒼狗
- 白霜
- 白露
- 白面
- 白面书生
|