英文缩写 |
“ASCUS”是“Atypical Squamous Cells Of Undetermined Significance”的缩写,意思是“意义未明的非典型鳞状细胞” |
释义 |
英语缩略词“ASCUS”经常作为“Atypical Squamous Cells Of Undetermined Significance”的缩写来使用,中文表示:“意义未明的非典型鳞状细胞”。本文将详细介绍英语缩写词ASCUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASCUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASCUS”(“意义未明的非典型鳞状细胞)释义 - 英文缩写词:ASCUS
- 英文单词:Atypical Squamous Cells Of Undetermined Significance
- 缩写词中文简要解释:意义未明的非典型鳞状细胞
- 中文拼音:yì yì wèi míng de fēi diǎn xíng lín zhuàng xì bāo
- 缩写词流行度:20964
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Atypical Squamous Cells Of Undetermined Significance英文缩略词ASCUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ASCUS的扩展资料-
Objective To investigate histological distribution of atypical squamous cells of undetermined significance ( ASCUS ) in cervix diagnosed by using thin prep cytologic test ( TPCT ).
目的评价液基细胞学诊断为未明确诊断意义的不典型鳞状细胞组织学分布。
-
Positive results, including included ASCUS ( atypical squamous cells of undetermined significance ), were compared with colposcopic biopsy.
阳性诊断包括意义不明确的非典型鳞状细胞(ASCUS)以上病变,诊断阳性病变者与阴道镜下多点组织活检结果相比较。
-
Objective To estimate the incidence of dysplasia in patients showed Papanicolaou smears of atypical squamous cells of undetermined significance ( ASCUS ) and low-grade squamous intraepithelial lesions ( LSIL ) and to identify clinical predictors of dysplasia in these patients.
目的评估巴氏涂片未明确意义的非典型鳞状细胞(ASCUS)和低度鳞状上皮内病变(LSIL)者的宫颈病变的发生率及确定临床预测指标。
-
Objective : To evaluate the application of computer cytological test ( CCT ) on the cases of atypical squamous cells of undetermined significance ( ASCUS ).
目的评价计算机辅助细胞学检测系统(CCT)在宫颈不典型鳞状上皮细胞(ASCUS)病人管理中的作用。
-
Evaluation of high-risk HPV testing in triage of patients with atypical squamous cells of undetermined significance
高危型人类乳头瘤病毒检测对不典型鳞状细胞分流监测的临床价值
上述内容是“Atypical Squamous Cells Of Undetermined Significance”作为“ASCUS”的缩写,解释为“意义未明的非典型鳞状细胞”时的信息,以及英语缩略词ASCUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MPTV”是“M P T V, Inc.”的缩写,意思是“M P T V公司”
- “MPTG”是“Masterpiece Technology Group”的缩写,意思是“精品科技集团”
- “MPSS”是“MPEG Super Site”的缩写,意思是“MPEG超级站点”
- “MPSI”是“M P S I Systems, Inc.”的缩写,意思是“M P S I Systems, Inc.”
- “MPRWP”是“Mississippi Power Company Preferred”的缩写,意思是“首选密西西比电力公司”
- “MPRWL”是“Mississippi Power Company”的缩写,意思是“密西西比电力公司”
- “MPRSD”是“Microprose, Inc.”的缩写,意思是“微处理机公司”
- “MPPP”是“MP3.Com, Inc.”的缩写,意思是“MP3.Com, Inc.”
- “MPOR”是“Mighty Power U S A, Inc.”的缩写,意思是“美国强大电力公司”
- “MPML”是“M P M Technologies, Inc.”的缩写,意思是“M P M Technologies, Inc.”
- “MPLX”是“Mediaplex, Inc.”的缩写,意思是“美联社”
- “MPET”是“Magellan Petroleum Corporation”的缩写,意思是“麦哲伦石油公司”
- “MPEN”是“Mid Pennsylvania Bank of Millersburg”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中部米尔斯堡银行”
- “MPEH”是“M P E L Holdings Corporation”的缩写,意思是“M P E L Holdings Corporation”
- “MPEG”是“Innovacom, Inc.”的缩写,意思是“诺尼沃姆公司”
- “MPDI”是“Microwave Power Devices, Inc.”的缩写,意思是“微波功率器件公司”
- “MPCO”是“Millenium Plastics Corporation”的缩写,意思是“千年塑料公司”
- “MPBK”是“Mid- Peninsula Bancorp”的缩写,意思是“中半岛银行”
- “MPANE”是“Mariner Post Acute Network”的缩写,意思是“水手后急性网络”
- “MPAL”是“Municipal Insurance Company of America”的缩写,意思是“美国市政保险公司”
- “MPAD”是“Micropac Industries, Inc.”的缩写,意思是“Micropac工业公司”
- “MOYC”是“Moyco Industries”的缩写,意思是“莫伊科工业”
- “MOVI”是“Movie Gallery, Inc.”的缩写,意思是“电影画廊公司”
- “MOVE”是“Cinema Ride, Inc.”的缩写,意思是“电影院骑乘公司”
- “MOVA”是“Movado Group, Inc.”的缩写,意思是“莫瓦多集团公司”
- pieces of eight
- piece something together
- piecework
- pie chart
- pie crust
- pie-crust
- pied
- pied-à-terre
- pie-eyed
- piehole
- piehole
- pie in the sky
- pier
- pierce
- piercing
- piercing eyes, look, gaze, etc.
- piercingly
- piercingly cold
- pierhead
- piety
- piezoelectric
- piffle
- piffling
- pig
- pigeon
- 萧乾
- 萧伯纳
- 萧何
- 萧县
- 萧墙
- 萧子显
- 萧山
- 萧山区
- 萧条
- 萧梁
- 萧洒
- 萧然
- 萧瑟
- 萧索
- 萧红
- 萧规曹随
- 萧邦
- 萨
- 萨丁尼亚岛
- 萨克拉门托
- 萨克斯
- 萨克斯管
- 萨克斯风
- 萨克森
- 萨克森州
|