英文缩写 |
“FOG”是“Follower Of God”的缩写,意思是“上帝的追随者” |
释义 |
英语缩略词“FOG”经常作为“Follower Of God”的缩写来使用,中文表示:“上帝的追随者”。本文将详细介绍英语缩写词FOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOG”(“上帝的追随者)释义 - 英文缩写词:FOG
- 英文单词:Follower Of God
- 缩写词中文简要解释:上帝的追随者
- 中文拼音:shàng dì de zhuī suí zhě
- 缩写词流行度:551
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Follower Of God英文缩略词FOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FOG的扩展资料-
I thank you that you have made me a follower of mohammed, God bless him and give him and his followers peace.
感谢你让我作穆罕默德的追随者。愿真主赐福他,赐他和他的追随者平安。
-
Paul becomes a follower of Jesus after an encounter with God about noon on the road to Damascus.
保罗在去大马色途中的一个中午遇见了耶稣,变成了他的信徒。
上述内容是“Follower Of God”作为“FOG”的缩写,解释为“上帝的追随者”时的信息,以及英语缩略词FOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YGGE”是“Balalae, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉拉,所罗门群岛”
- “WRSS”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSQ”是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”的缩写,意思是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- supply teacher
- supply teacher
- support
- support
- supportable
- supporter
- support group
- supporting
- supportive
- supportively
- supportiveness
- support network
- suppose
- supposed
- supposedly
- supposing
- supposition
- suppository
- suppress
- suppression
- suppressor
- suppurate
- supra
- supra-
- supraclavicular
- 大祭司
- 大祸
- 大祸临头
- 大禍
- 大禍臨頭
- 大禹
- 大秦
- 大窪
- 大窪縣
- 大竹
- 大竹县
- 大竹縣
- 大笑
- 大笨象
- 大箐山
- 大管
- 大節
- 大範圍
- 大篆
- 大篷車
- 大篷车
- 大米
- 大类
- 大粪
- 大糞
|