英文缩写 |
“EPR”是“Einstein Podolsky And Rosen”的缩写,意思是“Einstein Podolsky And Rosen” |
释义 |
英语缩略词“EPR”经常作为“Einstein Podolsky And Rosen”的缩写来使用,中文表示:“Einstein Podolsky And Rosen”。本文将详细介绍英语缩写词EPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPR”(“Einstein Podolsky And Rosen)释义 - 英文缩写词:EPR
- 英文单词:Einstein Podolsky And Rosen
- 缩写词中文简要解释:Einstein Podolsky And Rosen
- 缩写词流行度:3229
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Einstein Podolsky And Rosen英文缩略词EPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Einstein Podolsky And Rosen”作为“EPR”的缩写,解释为“Einstein Podolsky And Rosen”时的信息,以及英语缩略词EPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RSCDS”是“Royal Scottish Country Dance Society”的缩写,意思是“苏格兰皇家乡村舞蹈协会”
- “WGUM”是“West Granby United Methodist Church”的缩写,意思是“西格兰比联合卫理公会教堂”
- “OEA”是“The Office Of Educational Accountability”的缩写,意思是“教育责任办公室”
- “OMBAC”是“Old Mission Beach Athletic Club”的缩写,意思是“老米申海滩运动俱乐部”
- “JCL”是“Jazz Champions League”的缩写,意思是“Jazz Champions League”
- “PIA”是“Paint, Ink, and Adhesives”的缩写,意思是“油漆、墨水和粘合剂”
- “ADF”是“African Development Foundation”的缩写,意思是“非洲发展基金会”
- “WNET”是“TV-13, PBS, New York City, New York/ Newark, New Jersey”的缩写,意思是“TV-13,PBS,纽约市,纽约/纽瓦克,新泽西”
- “WNE”是“White Noise Experience”的缩写,意思是“白噪音体验”
- “WNDY”是“TV-23, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-23, Indianapolis, Indiana”
- “WNDV”是“FM-92.9, AM-1490, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.9, AM-1490, South Bend, Indiana”
- “WNDS”是“West Norfolk Driving School”的缩写,意思是“西诺福克驾驶学校”
- “WNDI”是“Wellington Novice Debate Invitational”的缩写,意思是“惠灵顿新手辩论邀请赛”
- “WNDH”是“FM-103.1, Napoleon, Ohio”的缩写,意思是“FM-103.1,俄亥俄州拿破仑”
- “WNDD”是“Western Nevada Development District”的缩写,意思是“内华达州西部开发区”
- “AKA”是“Australian Kinesiology Association”的缩写,意思是“澳大利亚运动机能学会”
- “QSHINE”是“International Conference on Quality of Service in Heterogeneous Wired/Wireless Networks”的缩写,意思是“国际异构有线/无线网络服务质量会议”
- “BAM”是“Bible Answer Man”的缩写,意思是“圣经回答人”
- “WND”是“WorldNetDaily”的缩写,意思是“世界日报”
- “FFF”是“Friday Freedom Friendly”的缩写,意思是“周五自由友好”
- “LIM”是“Leprechaun Interactive Media”的缩写,意思是“Leprechaun Interactive Media”
- “CELL”是“California Early Litarcy Learning”的缩写,意思是“加州早期军事学习”
- “WNCX”是“FM-98.5, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.5, Cleveland, Ohio”
- “WNCU”是“FM-90.7, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.7, Raleigh, North Carolina”
- “WNCT”是“TV-9, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视9”
- bovver
- bovver boots
- bovver boy
- bow
- bow and scrape
- bow blouse
- bowdlerise
- Bowdlerise
- bowdlerize
- Bowdlerize
- bow down to someone
- bowed
- bowel
- bowel incontinence
- bowel movement
- bower
- bowl
- bowl a googly
- bowl cut
- bowl down/along something
- bow-legged
- bowler
- bowler
- bowler hat
- bowler-hatted
- 联合国难民事务高级专员办事处
- 联合声明
- 联合式合成词
- 联合技术公司
- 联合报
- 联合收割机
- 联合政府
- 联合王国
- 联合组织
- 联合自强
- 联合舰队
- 联名
- 联大
- 联姻
- 联宗
- 联席会议
- 联席董事
- 联想
- 联想
- 联想学习
- 联想起
- 联想集团
- 联手
- 联接
- 联播
|