英文缩写 |
“ICLA”是“Integrated Closed Loop Actuator”的缩写,意思是“集成闭环执行器” |
释义 |
英语缩略词“ICLA”经常作为“Integrated Closed Loop Actuator”的缩写来使用,中文表示:“集成闭环执行器”。本文将详细介绍英语缩写词ICLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICLA”(“集成闭环执行器)释义 - 英文缩写词:ICLA
- 英文单词:Integrated Closed Loop Actuator
- 缩写词中文简要解释:集成闭环执行器
- 中文拼音:jí chéng bì huán zhí xíng qì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Integrated Closed Loop Actuator英文缩略词ICLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Integrated Closed Loop Actuator”作为“ICLA”的缩写,解释为“集成闭环执行器”时的信息,以及英语缩略词ICLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOA”是“Lorraine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lorraine, Queensland, Australia”
- “FOZ”是“Big Fork Municipal Airport, Big Fork, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大福克市机场”
- “AIT”是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”的缩写,意思是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”
- “PWC”是“Pine River Regional Airport, Pine River, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松河地区机场”
- “XVG”是“Longville Municipal Airport, Longville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州朗维尔市朗维尔市机场”
- “9S2”是“Scobey Airport, Scobey, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斯科贝市斯科贝机场”
- “BM”是“Bukit Merah”的缩写,意思是“布吉梅拉”
- “A28”是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”的缩写,意思是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”
- “ADAA”是“Agility Dog Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚敏捷狗协会”
- “CEF”是“Common European Framework”的缩写,意思是“欧洲共同框架”
- “9D0”是“Highmore Municipal Airport, Highmore, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州海莫尔市机场”
- “9A0”是“Lumpkin County-Wimpys Airport, Dahlonega, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州达朗涅加市伦普金县Wimpys机场”
- “ANC”是“African New Consensus”的缩写,意思是“非洲新共识”
- “GND”是“Greater North Dakota”的缩写,意思是“大北达科他州”
- “SEE”是“South Eastern Europe”的缩写,意思是“东南欧”
- “XUU”是“Kxoe: a language of Namibia”的缩写,意思是“KXOE:纳米比亚的一种语言”
- “XUG”是“Kunigami: a language of Japan”的缩写,意思是“Kunigami:日本的一种语言”
- “5K4”是“Schuy-Rush Airport, Rushville, Illinois USA”的缩写,意思是“Schuy-Rush Airport, Rushville, Illinois USA”
- “XRA”是“KRAH?: a language of Brazil”的缩写,意思是“krah_:巴西的一种语言”
- “PNW”是“Pacific NorthWest”的缩写,意思是“太平洋西北”
- “MZQ”是“Mkuze, South Africa”的缩写,意思是“南非Mkuze”
- “MZU”是“Muzaffarpur, India”的缩写,意思是“印度穆扎法布尔”
- “MZX”是“Mena, Ethiopia”的缩写,意思是“曼娜,埃塞俄比亚”
- “NAD”是“Macanal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚麦卡纳尔”
- “NAE”是“Natitingou, Benin”的缩写,意思是“贝宁·纳蒂尼古”
- have (got) something licked
- have got something licked
- have (got) something on
- have got something on
- have got something there
- have (got) the hots for someone
- have got the hots for someone
- have (got) to do something
- have got to do something
- have (got) to hand it to someone
- have got to hand it to someone
- have had enough
- have had it
- have had its/your day
- have had it (up to here) with
- have had it up to here with
- have had it with
- have had the best of
- have had your chips
- have half a mind/a good mind to do something
- have heard of someone
- have heard of someone/something
- have heard of something
- have/hold all the aces
- have/hold the whip hand
- 邱吉爾
- 邱比特
- 邱縣
- 邲
- 邳
- 邳
- 邳县
- 邳州
- 邳州市
- 邳縣
- 邴
- 邴
- 邵
- 邵东
- 邵东县
- 邵伯湖
- 邵族
- 邵東
- 邵東縣
- 邵武
- 邵武市
- 邵逸夫
- 邵阳
- 邵阳县
- 邵阳地区
|