英文缩写 |
“DK”是“Digital Kids”的缩写,意思是“数码儿童” |
释义 |
英语缩略词“DK”经常作为“Digital Kids”的缩写来使用,中文表示:“数码儿童”。本文将详细介绍英语缩写词DK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DK”(“数码儿童)释义 - 英文缩写词:DK
- 英文单词:Digital Kids
- 缩写词中文简要解释:数码儿童
- 中文拼音:shù mǎ ér tóng
- 缩写词流行度:345
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Digital Kids英文缩略词DK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DK的扩展资料-
They're referred to as generation wired, cyber tots, digital kids and screenagers.
他们被称为有线的一代、网络儿童、数码儿童(DK)、以及屏幕少年。
-
For chores completed ─ and approved by Ms. Wise ─ the app doles out digital coins the kids can redeem for rewards, such as TV time or a trip to the yogurt store.
完成家务并且得到怀斯的核准后,该软件就会相应奖励一些电子货币,孩子们可以用这些货币来兑换奖品,比如看电视的时间或去酸奶店喝酸奶的机会。
-
The BBC is currently working on a digital storytelling project that would encourage kids to make their own documentaries online.
BBC最近正在实施一个讲故事数码方案,这个计划旨在鼓励孩子们在网上制作他们自己的纪录片。
-
Few parents see digital games as a promising way to pry kids off the couch ─ much less inspire them to be useful around the house.
没有多少家长会把电子游戏当成让孩子们离开沙发的好办法,更不用说让电子游戏来激励孩子们在家里发挥作用了。
-
However, many teachers retort that in the digital world, it is a waste of time to force children to write a script they will barely use; the bigger priority should be educational content - and getting kids ready for the computer age.
不过,很多教师反驳道,在数字世界,强迫儿童用他们以后几乎用不到的字体写字是浪费时间;教育内容应当得到优先对待,让孩子们为计算机时代做好准备。
上述内容是“Digital Kids”作为“DK”的缩写,解释为“数码儿童”时的信息,以及英语缩略词DK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- “RORT”是“Tarama, Japan”的缩写,意思是“日本塔拉马”
- “RORS”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- “RORK”是“Kita-Daito, Japan”的缩写,意思是“日本,Kita Daito”
- “RORH”是“Hateruma, Japan”的缩写,意思是“日本哈特马”
- “RORA”是“Aguni, Japan”的缩写,意思是“日本粟国”
- “ROMY”是“Miyako, Japan”的缩写,意思是“宫崎骏,日本”
- “ROMD”是“Minami Daito Jima, Japan”的缩写,意思是“Minami Daito Jima, Japan”
- “ROKW”是“Yomitan, Japan”的缩写,意思是“日本读谷”
- “ROKJ”是“Kume Jima, Japan”的缩写,意思是“Kume Jima,日本”
- “ROIG”是“Ishigaki, Japan”的缩写,意思是“日本石垣”
- “RODN”是“Kadena Air Base, Japan”的缩写,意思是“日本Kadena空军基地”
- “RODE”是“Iejima US Air Force Base, Japan”的缩写,意思是“日本Iejima美国空军基地”
- “ROAH”是“Naha, Japan”的缩写,意思是“日本Naha”
- tyrannize
- tyrannosaur
- tyrannosaurus
- Tyrannosaurus rex
- Tyrannosaurus Rex
- tyrannosaurus rex
- tyrannous
- tyranny
- tyrant
- tyre
- tyre pressure
- tyro
- tzar
- tzar
- tzarina
- tzarist
- tzatziki
- tzetze fly
- T-zone
- Tánaiste
- tête-à-tête
- u
- U
- U
- u
- 失措
- 失效
- 失效日期
- 失敗
- 失敗主義
- 失敗是成功之母
- 失敗者
- 失散
- 失敬
- 失明
- 失明症
- 失智
- 失智症
- 失望
- 失期
- 失枕
- 失格
- 失業
- 失業率
- 失業者
- 失欢
- 失歡
- 失温症
- 失準
- 失溫症
|