英文缩写 |
“AR”是“Andrew Riverside”的缩写,意思是“安德鲁·里弗赛德” |
释义 |
英语缩略词“AR”经常作为“Andrew Riverside”的缩写来使用,中文表示:“安德鲁·里弗赛德”。本文将详细介绍英语缩写词AR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AR”(“安德鲁·里弗赛德)释义 - 英文缩写词:AR
- 英文单词:Andrew Riverside
- 缩写词中文简要解释:安德鲁·里弗赛德
- 中文拼音:ān dé lǔ lǐ fú sài dé
- 缩写词流行度:89
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Andrew Riverside英文缩略词AR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Andrew Riverside”作为“AR”的缩写,解释为“安德鲁·里弗赛德”时的信息,以及英语缩略词AR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65761”是“Theodosia, AR”的缩写,意思是“Theodosia”
- “65760”是“Tecumseh, MO”的缩写,意思是“穆村蒂卡姆西”
- “65759”是“Taneyville, MO”的缩写,意思是“穆村塔尼维尔”
- “65757”是“Strafford, MO”的缩写,意思是“Strafford,穆村”
- “65756”是“Stotts City, MO”的缩写,意思是“穆村斯图茨城”
- “65755”是“Squires, MO”的缩写,意思是“穆村Squires”
- “65754”是“Spokane, MO”的缩写,意思是“穆村斯波坎”
- “65722”是“Phillipsburg, MO”的缩写,意思是“密苏里州菲利普斯堡”
- “65721”是“Ozark, MO”的缩写,意思是“穆村Ozark”
- “65720”是“Oldfield, MO”的缩写,意思是“奥德菲尔德,穆村”
- “65717”是“Norwood, MO”的缩写,意思是“穆村Norwood”
- “65715”是“Noble, MO”的缩写,意思是“穆村贵族”
- “65714”是“Nixa, MO”的缩写,意思是“穆村尼克萨”
- “65713”是“Niangua, MO”的缩写,意思是“穆村奈安瓜”
- “65712”是“Mount Vernon, MO”的缩写,意思是“密苏里州弗农山”
- “65711”是“Mountain Grove, MO”的缩写,意思是“密苏里州山林”
- “65710”是“Morrisville, MO”的缩写,意思是“穆村Morrisville”
- “65708”是“Monett, MO”的缩写,意思是“穆村莫内特”
- “65707”是“Miller, MO”的缩写,意思是“Miller,穆村”
- “65706”是“Marshfield, MO”的缩写,意思是“穆村马什菲尔德”
- “65705”是“Marionville, MO”的缩写,意思是“穆村马里恩维尔”
- “65704”是“Mansfield, MO”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,穆村”
- “65702”是“Macomb, MO”的缩写,意思是“穆村Macomb”
- “65701”是“Mcclurg, MO”的缩写,意思是“穆村Mcclurg”
- “65692”是“Koshkonong, MO”的缩写,意思是“穆村科什科农”
- angrily
- angry
- angry young man
- Angry Young Men
- angst
- angsty
- anguish
- anguished
- angular
- angularity
- anguli
- angulus
- Angus
- anhedonia
- anhydrous
- a night on the town
- a night out
- animacy
- animadversion
- animal
- animal cracker
- animal doctor
- animal husbandry
- animal kingdom
- animal rights
- 坤甸
- 坦
- 坦佩雷
- 坦克
- 坦克車
- 坦克车
- 坦博拉
- 坦噶尼喀
- 坦噶尼喀湖
- 坦尚尼亚
- 坦尚尼亞
- 坦承
- 坦桑尼亚
- 坦桑尼亞
- 坦然
- 坦然无惧
- 坦然無懼
- 坦率
- 坦白
- 坦荡
- 坦蕩
- 坦言
- 坦誠
- 坦誠相見
- 坦诚
|