英文缩写 |
“NBJ”是“Nashville Business Journal”的缩写,意思是“Nashville Business Journal” |
释义 |
英语缩略词“NBJ”经常作为“Nashville Business Journal”的缩写来使用,中文表示:“Nashville Business Journal”。本文将详细介绍英语缩写词NBJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBJ”(“Nashville Business Journal)释义 - 英文缩写词:NBJ
- 英文单词:Nashville Business Journal
- 缩写词中文简要解释:Nashville Business Journal
- 缩写词流行度:12836
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Nashville Business Journal英文缩略词NBJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nashville Business Journal”作为“NBJ”的缩写,解释为“Nashville Business Journal”时的信息,以及英语缩略词NBJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12242”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23874”是“Newsoms, VA”的缩写,意思是“VA纽萨姆斯”
- “12241”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23873”是“Meredithville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州梅雷迪什维尔”
- “4K8”是“Sky Park Airport, Newkirk, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州纽柯克天空公园机场”
- “7F7”是“Clifton Municipal/Isenhower Field Airport, Clifton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州克利夫顿市克利夫顿市政/伊森霍夫机场”
- “23872”是“Mckenney, VA”的缩写,意思是“VA Mckenney”
- “12240”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23870”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “4M0”是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”
- “12239”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7F9”是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”的缩写,意思是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”
- “23868”是“Lawrenceville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州劳伦斯维尔”
- “12238”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23867”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “12237”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23866”是“Ivor, VA”的缩写,意思是“VA Ivor”
- “12236”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23860”是“Hopewell, VA”的缩写,意思是“VA Hopewell”
- “12235”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23857”是“Gasburg, VA”的缩写,意思是“VA Gasburg”
- “12234”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23856”是“Freeman, VA”的缩写,意思是“Freeman,VA”
- “12233”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23851”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- armoured
- armoured car
- armoured personnel carrier
- armourer
- armour-plated
- armoury
- armpit
- armrest
- arms
- arms control
- arms race
- arm-twisting
- arm-wrestling
- army
- army disposals store
- army-navy store
- army-navy store
- army surplus
- army surplus store
- arnica
- Arnold-Chiari malformation
- Arnold-Chiari malformation
- Arnold-Chiari syndrome
- aro
- a roaring success
- 蠟蟲
- 蠟質
- 蠡
- 蠡
- 蠡县
- 蠡縣
- 蠢
- 蠢
- 蠢事
- 蠢人
- 蠢动
- 蠢動
- 蠢才
- 蠢材
- 蠢汉
- 蠢漢
- 蠢猪
- 蠢笨
- 蠢蛋
- 蠢蠢欲动
- 蠢蠢欲動
- 蠢豬
- 蠢貨
- 蠢货
- 蠢驢
|