英文缩写 |
“WWIIVM”是“World War II Victory Medal”的缩写,意思是“World War II Victory Medal” |
释义 |
英语缩略词“WWIIVM”经常作为“World War II Victory Medal”的缩写来使用,中文表示:“World War II Victory Medal”。本文将详细介绍英语缩写词WWIIVM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWIIVM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWIIVM”(“World War II Victory Medal)释义 - 英文缩写词:WWIIVM
- 英文单词:World War II Victory Medal
- 缩写词中文简要解释:World War II Victory Medal
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Awards & Medals
以上为World War II Victory Medal英文缩略词WWIIVM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World War II Victory Medal”作为“WWIIVM”的缩写,解释为“World War II Victory Medal”时的信息,以及英语缩略词WWIIVM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKXZ”是“FM-93.9, Norwich, New York”的缩写,意思是“FM-93.9, Norwich, New York”
- “WSEN”是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”
- “WBXL”是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”
- “WWHT”是“FM-107.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-107.9,锡拉丘兹,纽约”
- “WPHR”是“FM-106.9, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-106.9, Auburn, New York”
- “WLTI”是“FM-105.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-105.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W278AH”是“FM-103.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-103.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WMHR”是“FM-102.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-102.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W267AL”是“FM-101.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-101.3,锡拉丘兹,纽约”
- “W252AC”是“FM-98.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-98.3,锡拉丘兹,纽约”
- “WYYY”是“FM-94.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-94.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WRVO”是“FM-89.9, Oswego, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,奥斯威戈,纽约”
- “WITC”是“FM-88.9, Cazenovia College, Cazenovia, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,卡塞诺维亚学院,卡塞诺维亚,纽约”
- “WZUN”是“FM-102.1, Phoenix, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Phoenix, New York”
- “WZU-1”是“Wireless Zoom Unit 1”的缩写,意思是“Wireless Zoom Unit 1”
- “VAT”是“Voluntary Aid Tax”的缩写,意思是“自愿援助税”
- “WHAJ”是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”
- “CCSM”是“Congregational Church of San Mateo”的缩写,意思是“圣马特奥教会”
- “JLD”是“Joshua Leadership Development”的缩写,意思是“约书亚领导力发展”
- “TOTAL”是“Teens Of Today Alive And Looking”的缩写,意思是“今天的十几岁的孩子还活着”
- “WZTZ”是“FM-101.1, Elba, Alabama”的缩写,意思是“FM-101.1, Elba, Alabama”
- “WZTM”是“AM-820, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-820, Tampa, Florida”
- “WZTQ”是“AM-1560, CENTRE, Alabama”的缩写,意思是“AM-1560, CENTRE, Alabama”
- “WZTV”是“TV-17, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-17, Nashville, Tennessee”
- “WZTK”是“AM-1480, ARCADIA, Florida”的缩写,意思是“AM-1480, ARCADIA, Florida”
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- be off your nut
- be of good cheer
- be of/have no fixed abode/address
- be of like mind
- be (of) no use
- be of no use
- be of one mind
- be of service
- be of service (to someone)
- be of service to someone
- be of sound/unsound mind
- be of the essence
- be of the same mind
- be of two minds
- be old as the hills
- be on about
- be on a collision course
- be on a hiding to nothing
- 長贅疣
- 長足
- 長足進步
- 長趾濱鷸
- 長跑
- 長跑運動員
- 長距離
- 長距離比賽
- 長跪
- 長輩
- 長輩圖
- 長轡遠馭
- 長途
- 長途汽車
- 長途網路
- 長途話費
- 長途跋涉
- 長途車
- 長途電話
- 長逝
- 長進
- 長達
- 長遠
- 長野
- 長野縣
|