英文缩写 |
“FAB”是“Food And Booze”的缩写,意思是“食物与烈酒” |
释义 |
英语缩略词“FAB”经常作为“Food And Booze”的缩写来使用,中文表示:“食物与烈酒”。本文将详细介绍英语缩写词FAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAB”(“食物与烈酒)释义 - 英文缩写词:FAB
- 英文单词:Food And Booze
- 缩写词中文简要解释:食物与烈酒
- 中文拼音:shí wù yǔ liè jiǔ
- 缩写词流行度:1048
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Food And Booze英文缩略词FAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Food And Booze”作为“FAB”的缩写,解释为“食物与烈酒”时的信息,以及英语缩略词FAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- the naked eye
- the name of the game
- then and there
- thenar
- the national curriculum
- the National Front
- the National Guard
- the National Health Service
- the National Park of American Samoa
- the National Trust
- the natural sciences
- the Navy Seals
- thence
- thenceforth
- thenceforward
- the Net
- the Netherlands
- the never-never
- the new kid on the block
- the New Right
- the New Testament
- the New World
- the new world order
- the next best thing
- the next thing I knew
- 稱呼
- 稱多
- 稱多縣
- 稱得上
- 稱心
- 稱心如意
- 稱意
- 稱揚
- 稱為
- 稱職
- 稱號
- 稱許
- 稱說
- 稱謂
- 稱謝
- 稱譽
- 稱讚
- 稱道
- 稱重
- 稱量
- 稱錢
- 稱霸
- 稱頌
- 稲
- 稳
|