英文缩写 |
“BOP”是“Buick Olds And Pontiac”的缩写,意思是“别克老爷车和庞蒂亚克” |
释义 |
英语缩略词“BOP”经常作为“Buick Olds And Pontiac”的缩写来使用,中文表示:“别克老爷车和庞蒂亚克”。本文将详细介绍英语缩写词BOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOP”(“别克老爷车和庞蒂亚克)释义 - 英文缩写词:BOP
- 英文单词:Buick Olds And Pontiac
- 缩写词中文简要解释:别克老爷车和庞蒂亚克
- 中文拼音:bié kè lǎo ye chē hé páng dì yà kè
- 缩写词流行度:1413
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Buick Olds And Pontiac英文缩略词BOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Buick Olds And Pontiac”作为“BOP”的缩写,解释为“别克老爷车和庞蒂亚克”时的信息,以及英语缩略词BOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14621”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14620”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14619”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14618”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14617”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14616”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14615”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14614”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14613”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14612”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14611”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14610”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14609”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14608”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14607”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14606”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14605”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14604”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14603”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14602”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14601”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14592”是“York, NY”的缩写,意思是“约克,NY”
- “14591”是“Wyoming, NY”的缩写,意思是“NY怀俄明”
- “14590”是“Wolcott, NY”的缩写,意思是“NY沃尔科特”
- “14589”是“Williamson, NY”的缩写,意思是“威廉姆森,NY”
- air-drop
- airer
- airfare
- airfield
- air filter
- air force
- Air Force One
- airframe
- air freshener
- air fryer
- air guitar
- airgun
- airhead
- air hockey
- air hostess
- airily
- airiness
- airing
- airing cupboard
- air kiss
- air-kiss
- airless
- air letter
- airlift
- airline
- 心情
- 心惊
- 心惊肉跳
- 心惊胆战
- 心惊胆颤
- 心想
- 心想事成
- 心意
- 心愛
- 心愿
- 心愿单
- 心態
- 心慌
- 心慌意乱
- 心慌意亂
- 心懷
- 心懷叵測
- 心战
- 心戰
- 心房
- 心房顫動
- 心房颤动
- 心扉
- 心折
- 心拙口夯
|