英文缩写 |
“APR”是“Absolute Pull Range”的缩写,意思是“绝对拉力范围” |
释义 |
英语缩略词“APR”经常作为“Absolute Pull Range”的缩写来使用,中文表示:“绝对拉力范围”。本文将详细介绍英语缩写词APR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APR”(“绝对拉力范围)释义 - 英文缩写词:APR
- 英文单词:Absolute Pull Range
- 缩写词中文简要解释:绝对拉力范围
- 中文拼音:jué duì lā lì fàn wéi
- 缩写词流行度:102
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Absolute Pull Range英文缩略词APR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Absolute Pull Range”作为“APR”的缩写,解释为“绝对拉力范围”时的信息,以及英语缩略词APR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MCW”是“Mason City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州梅森市”
- “FOD”是“Fort Dodge, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州道奇堡”
- “DBQ”是“Dubuque, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杜布克”
- “DSM”是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”的缩写,意思是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”
- “CID”是“Cedar Rapids/ Iowa City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州爱荷华市锡达拉皮兹”
- “CDC”是“Cedar City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州雪松市”
- “BRL”是“Burlington, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州伯灵顿”
- “HUG”是“Huehuetenango, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉Huehuetenango”
- “SBN”是“South Bend Regional Airport, South Bend, Indiana USA”的缩写,意思是“南本德地区机场,南本德,印第安纳州,美国”
- “LAF”是“Purdue University Airport, Lafayette, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州拉斐特普渡大学机场”
- “IND”是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”
- “FWA”是“Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Fort Wayne, Indiana USA”
- “EVV”是“Evansville, Indiana USA”的缩写,意思是“Evansville, Indiana USA”
- “GYY”是“Chicago Gary Regional Airport, Gary, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州加里市芝加哥加里地区机场”
- “SQI”是“Sterling/ Rock Falls, Illinois USA”的缩写,意思是“Sterling / Rock Falls, Illinois USA”
- “SPI”是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”
- “RFD”是“Rockford, Illinois USA”的缩写,意思是“Rockford, Illinois USA”
- “UIN”是“Quincy, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州昆西市”
- “PIA”是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”
- “MVN”是“Mt Vernon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mt Vernon, Illinois USA”
- “MLI”是“Moline, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州莫林市”
- “MTO”是“Mattoon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mattoon, Illinois USA”
- “MWA”是“Marion-Williamson County Airport, Marion, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州马里恩市马里恩威廉姆森县机场”
- “DEC”是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”的缩写,意思是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”
- “CGX”是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”
- don't give up the day job!
- don't give up the day job
- don't hold your breath
- don't hold your breath
- don't make me laugh!
- don't make me laugh
- don't mention it!
- don't mention it
- don't mind me
- don't shoot the messenger
- don't worry your pretty little head
- don't you dare
- donut
- donut hole
- donut hole
- dooce
- doodad
- doodad
- doodah
- doodah
- doodle
- doodle
- doo-doo
- doodoo
- doofus
- 肵
- 肷
- 肸
- 肹
- 肺
- 肺刺激性毒剂
- 肺刺激性毒劑
- 肺动脉
- 肺動脈
- 肺心病
- 肺栓塞
- 肺气肿
- 肺氣腫
- 肺水肿
- 肺水腫
- 肺泡
- 肺活量
- 肺炎
- 肺炎克雷伯氏菌
- 肺炎双球菌
- 肺炎雙球菌
- 肺炎霉浆菌
- 肺炎黴漿菌
- 肺病
- 肺痨
|