英文缩写 |
“RTM”是“Rotary Tiller Mixer”的缩写,意思是“旋耕机搅拌机” |
释义 |
英语缩略词“RTM”经常作为“Rotary Tiller Mixer”的缩写来使用,中文表示:“旋耕机搅拌机”。本文将详细介绍英语缩写词RTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTM”(“旋耕机搅拌机)释义 - 英文缩写词:RTM
- 英文单词:Rotary Tiller Mixer
- 缩写词中文简要解释:旋耕机搅拌机
- 中文拼音:xuán gēng jī jiǎo bàn jī
- 缩写词流行度:4074
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Rotary Tiller Mixer英文缩略词RTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rotary Tiller Mixer”作为“RTM”的缩写,解释为“旋耕机搅拌机”时的信息,以及英语缩略词RTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNC”是“Washington National Cathedral”的缩写,意思是“Washington National Cathedral”
- “WNC”是“World News Connection”的缩写,意思是“世界新闻网”
- “WNBZ”是“AM-1240, Saranac Lake, New York”的缩写,意思是“AM-1240, Saranac Lake, New York”
- “WNBY”是“AM-1450, FM-93.7, Newberry, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, FM-93.7, Newberry, Michigan”
- “WPIO”是“We Pass It On”的缩写,意思是“我们通过它”
- “WNBX”是“AM-1480, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“AM-1480,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “NBU”是“New Brunswick Underground”的缩写,意思是“New Brunswick Underground”
- “WNBS”是“AM-1340, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1340, Murray, Kentucky”
- “WNBR”是“FM-94.1, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.1,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WNBR”是“Wednesday Night Bike Rides”的缩写,意思是“星期三晚上骑自行车”
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- artsy-fartsy
- artsy-fartsy
- artwork
- arty
- arty-crafty
- arty-farty
- a rubber check
- arugula
- a rum do
- a rung on/of the ladder
- arvo
- Aryan
- arytenoid
- arête
- as
- As
- a safe pair of hands
- as against
- as a (general) rule
- as a general rule
- as a last resort
- as a matter of course
- as a matter of fact
- as American as apple pie
- asana
- 丹贝
- 丹阳
- 丹阳市
- 丹陽
- 丹陽市
- 丹霞
- 丹霞地貌
- 丹霞山
- 丹青
- 丹頂鶴
- 丹顶鹤
- 丹魄
- 丹鳳
- 丹鳳
- 丹鳳眼
- 丹鳳縣
- 丹麥
- 丹麥包
- 丹麦
- 丹麦包
- 为
- 为
- 为
- 为
- 为上
|