英文缩写 |
“PETG”是“Poly-Ethylene Terephthalate Glycol”的缩写,意思是“聚对苯二甲酸乙二醇酯” |
释义 |
英语缩略词“PETG”经常作为“Poly-Ethylene Terephthalate Glycol”的缩写来使用,中文表示:“聚对苯二甲酸乙二醇酯”。本文将详细介绍英语缩写词PETG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PETG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PETG”(“聚对苯二甲酸乙二醇酯)释义 - 英文缩写词:PETG
- 英文单词:Poly-Ethylene Terephthalate Glycol
- 缩写词中文简要解释:聚对苯二甲酸乙二醇酯
- 中文拼音:jù duì běn èr jiǎ suān yǐ èr chún zhǐ
- 缩写词流行度:22383
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Plastics
以上为Poly-Ethylene Terephthalate Glycol英文缩略词PETG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Poly-Ethylene Terephthalate Glycol”作为“PETG”的缩写,解释为“聚对苯二甲酸乙二醇酯”时的信息,以及英语缩略词PETG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QC”是“Quezon City”的缩写,意思是“奎松市”
- “USVI”是“United States Virgin Islands”的缩写,意思是“美属维尔京群岛”
- “USRL”是“Ukrainian Self-Reliance League of Canada”的缩写,意思是“乌克兰自力更生加拿大联盟”
- “GD”是“Grosser Deutschland”的缩写,意思是“德国格罗瑟”
- “USDOT”是“United States Department of Transportation”的缩写,意思是“美国交通运输部”
- “USDOT”是“United States Department of Transportation”的缩写,意思是“美国交通运输部”
- “CNB9”是“Lake Simcoe Regional Airport, Barrie-Orillia-Oro, Canada”的缩写,意思是“加拿大巴里奥里利亚奥罗西姆科湖地区机场”
- “CPOG”是“Centerport, Inc.”的缩写,意思是“Centerport公司”
- “MR”是“Malayan Railway”的缩写,意思是“马来亚铁路”
- “WHP”是“Whiteman Airport, Pacoima, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕科伊马怀特曼机场”
- “PLD”是“Portland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州波特兰”
- “ANQ”是“Angola, Indiana USA”的缩写,意思是“安哥拉,印第安纳州,美国”
- “HHG”是“Huntington, Indiana USA”的缩写,意思是“Huntington, Indiana USA”
- “ASW”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”
- “SMD”是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”
- “VNW”是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”的缩写,意思是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”
- “ITSL”是“ITS Technologies & Logistics”的缩写,意思是“ITS技术与物流”
- “8TA0”是“San Geronimo Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市圣日罗尼莫机场”
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- “VMR”是“Harold Davidson Field Airport, Vermillion, South Dakota USA”的缩写,意思是“哈罗德戴维森机场,美国南达科他州弗米利昂”
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- stem from something
- -stemmed
- stemware
- stench
- stencil
- steno
- stenographer
- stenographer
- stenography
- stenography
- stenosis
- stent
- stenting
- stentorian
- step
- step-
- step
- step aerobics
- step aside
- step aside
- step aside/down
- step back
- step back
- step back (in time)
- step back in time
- 欂
- 欃
- 欄
- 欄位
- 欄圈
- 欄杆
- 欄架
- 欄柵
- 欄櫃
- 欄目
- 權
- 權
- 權且
- 權位
- 權充
- 權利
- 權利法案
- 權利聲明
- 權利要求
- 權力
- 權力的遊戲
- 權力紛爭
- 權力鬥爭
- 權勢
- 權威
|