英文缩写 |
“E239”是“Hexamethylene tetramine”的缩写,意思是“六亚甲基四胺” |
释义 |
英语缩略词“E239”经常作为“Hexamethylene tetramine”的缩写来使用,中文表示:“六亚甲基四胺”。本文将详细介绍英语缩写词E239所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E239的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E239”(“六亚甲基四胺)释义 - 英文缩写词:E239
- 英文单词:Hexamethylene tetramine
- 缩写词中文简要解释:六亚甲基四胺
- 中文拼音:liù yà jiǎ jī sì àn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为Hexamethylene tetramine英文缩略词E239的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E239的扩展资料-
The results show that corrosion rate controlled by activated polarization, both corrosion rate and inhibition rate will increase with ascension of temperature, the adsorption of hexamethylene tetramine at the surface of A 3 steel conform oneself to Freundlich's isothermic equation.
结果表明,腐蚀速率受活化极化控制,腐蚀速率和缓蚀率均随温度的升高而增加,六亚甲基四胺(E239)在A3钢表面的吸附符合Freundlich等温方程式。
-
Synthesis of Di - ( 2,3-dichloropropyl ) Phosphate of Hexamethylene Tetramine The Designing of Raw Hexamethylene Diamine Thickener
磷酸二-(2,3-二氯丙基)六次甲胺盐阻燃剂的合成粗己二酸增稠器设计与应用
上述内容是“Hexamethylene tetramine”作为“E239”的缩写,解释为“六亚甲基四胺”时的信息,以及英语缩略词E239所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- “EDQ”是“Erandique, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯埃兰迪克”
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- offie
- offing
- offish
- offish
- off-key
- off-licence
- off-licence
- off-licence
- off-limits
- offline
- off-line
- offload
- off message
- off-peak
- off-piste
- off-plan
- off-putting
- off-ramp
- off-road
- off-roll
- off-rolling
- off-sales
- off-screen
- offscreen
- off screen
- 黑醋栗
- 黑錢
- 黑钱
- 黑長尾雉
- 黑长尾雉
- 黑陶
- 黑雁
- 黑頂噪鶥
- 黑頂奇鶥
- 黑頂蛙口鴟
- 黑頂麻雀
- 黑領噪鶥
- 黑領椋鳥
- 黑頦果鳩
- 黑頦穗鶥
- 黑頭噪鴉
- 黑頭奇鶥
- 黑頭白䴉
- 黑頭穗鶥
- 黑頭蠟嘴雀
- 黑頭角雉
- 黑頭金翅雀
- 黑頭鳾
- 黑頭鵐
- 黑頭鵯
|