英文缩写 |
“20521”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿” |
释义 |
英语缩略词“20521”经常作为“Washington, DC”的缩写来使用,中文表示:“DC华盛顿”。本文将详细介绍英语缩写词20521所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词20521的分类、应用领域及相关应用示例等。 “20521”(“DC华盛顿)释义 - 英文缩写词:20521
- 英文单词:Washington, DC
- 缩写词中文简要解释:DC华盛顿
- 中文拼音: huá shèng dùn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Washington, DC英文缩略词20521的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词20521的扩展资料-
In Washington DC, Virginia and Maryland, the issue of halal food is never a big one.
在华盛顿这个特区,清真食品对于弗吉尼亚州和马里兰州从来都不是的一个大问题。
-
The conservative American Enterprise Institute in Washington DC also supports primary research on sustainable new energy technologies.
地处华盛顿哥伦比亚特区的保守研究机构&美国企业研究所,也支持把可持续性新能源的技术研究摆放到重要的地位。
-
Just about everything has changed since the terrorist attacks on New York and Washington DC 10 years ago.
自10年前纽约与华盛顿特区遭遇恐怖袭击以来,几乎所有的一切都发生了改变。
-
I was born in Washington DC.
我出生在华盛顿。
-
Meetings of Finance Ministers, and Central Bank Governors in Washington DC and Tokyo
在华盛顿和东京举行的财长和央行行长会议
上述内容是“Washington, DC”作为“20521”的缩写,解释为“DC华盛顿”时的信息,以及英语缩略词20521所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- as luck would have it
- (as) mad as a hatter/March hare
- a small fortune
- (as) man to man
- as man to man
- Asmara
- a smooth, clever, etc. operator
- ASMR
- as much
- as much again
- as much as
- as much as the next person
- as much as you can do
- as much, quickly, soon, etc. as possible
- as never before
- a snowball effect
- asocial
- as of
- as of/from
- as often as not
- as old as Methuselah
- as one man
- as opposed to
- (a) sort of
- a sort of
- 野
- 野
- 野
- 野人
- 野兔
- 野兽
- 野叟曝言
- 野口
- 野史
- 野合
- 野味
- 野地
- 野外
- 野外定向
- 野外放养
- 野外放養
- 野天鵝
- 野天鹅
- 野孩子
- 野小茴
- 野山椒
- 野径
- 野徑
- 野心
- 野性
|