英文缩写 |
“28K”是“Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站” |
释义 |
英语缩略词“28K”经常作为“Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico”的缩写来使用,中文表示:“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站”。本文将详细介绍英语缩写词28K所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词28K的分类、应用领域及相关应用示例等。 “28K”(“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站)释义 - 英文缩写词:28K
- 英文单词:Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico
- 缩写词中文简要解释:墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站
- 中文拼音:mò xī gē wān gé lín xiá gǔ qū fǔ zhù háng kōng qì xiàng bào gào zhàn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico英文缩略词28K的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico”作为“28K”的缩写,解释为“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站”时的信息,以及英语缩略词28K所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- “ENVY”是“Vaeroy, S-Norway”的缩写,意思是“Vaeroy,挪威南部”
- “ENVD”是“Vadsoe, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部,瓦索”
- “ENVA”是“Trondheim-Vaernes, S-Norway”的缩写,意思是“Trondheim-Vaernes, S-Norway”
- “ENTO”是“Torp, S-Norway”的缩写,意思是“Torp, S-Norway”
- “ENTC”是“Tromso-Langnes, S-Norway”的缩写,意思是“特罗姆瑟·兰恩斯,挪威南部”
- “ENST”是“Sandnessjoen-Stokka, Norway”的缩写,意思是“Sandnessjoen-Stokka, Norway”
- “ENSS”是“Svartnes, S-Norway”的缩写,意思是“Svartnes, S-Norway”
- “ENSR”是“S?rkjosen Airport, S?rkjosen, Nordreisa, Troms, Norway”的缩写,意思是“Srkjosen Airport, Srkjosen, Nordreisa, Troms, Norway”
- “ENSO”是“Stord-Sorstukken, S-Norway”的缩写,意思是“Stord-Sorstukken, S-Norway”
- “ENSN”是“Skein-Geiteryggen, S-Norway”的缩写,意思是“Skein-Geiteryggen, S-Norway”
- pocket-size
- pocket-sized
- pocket veto
- pockmark
- pockmarked
- pocky
- pod
- POD
- POD
- podcast
- podcasting
- podginess
- podginess
- podgy
- podgy
- podiatrist
- podiatry
- podiatry
- podium
- podos
- poem
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- poet
- 米脂縣
- 米芾
- 米蘭
- 米虫
- 米蟲
- 米袋子
- 米該亞
- 米諾安
- 米该亚
- 米诺安
- 米開朗基羅
- 米開蘭基羅
- 米面
- 米飯
- 米饭
- 米高
- 米高扬
- 米高揚
- 米高梅
- 米麴菌
- 米麵
- 米黃
- 米黄
- 籴
- 籵
|