英文缩写 |
“CIDA”是“Canadian Internatl Devel Agency”的缩写,意思是“Canadian Internatl Devel Agency” |
释义 |
英语缩略词“CIDA”经常作为“Canadian Internatl Devel Agency”的缩写来使用,中文表示:“Canadian Internatl Devel Agency”。本文将详细介绍英语缩写词CIDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIDA”(“Canadian Internatl Devel Agency)释义 - 英文缩写词:CIDA
- 英文单词:Canadian Internatl Devel Agency
- 缩写词中文简要解释:Canadian Internatl Devel Agency
- 缩写词流行度:4131
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Canadian
以上为Canadian Internatl Devel Agency英文缩略词CIDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Internatl Devel Agency”作为“CIDA”的缩写,解释为“Canadian Internatl Devel Agency”时的信息,以及英语缩略词CIDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11021”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11020”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- “11010”是“Franklin Square, NY”的缩写,意思是“纽约富兰克林广场”
- “11005”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “11004”是“Glen Oaks, NY”的缩写,意思是“格伦橡树,NY”
- “11003”是“Elmont, NY”的缩写,意思是“NY Elmont”
- “11002”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “11001”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “10998”是“Westtown, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特敦”
- “10997”是“West Point, NY”的缩写,意思是“NY西点军校”
- “10996”是“West Point, NY”的缩写,意思是“NY西点军校”
- “10995”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “10994”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “85U”是“Soldier Bar U.S. Forest Service Airport, Soldier Bar, Idaho USA”的缩写,意思是“美国森林服务机场士兵酒吧,美国爱达荷州士兵酒吧”
- “10993”是“West Haverstraw, NY”的缩写,意思是“纽约州西哈弗斯特拉”
- “10992”是“Washingtonville, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿市”
- “10990”是“Warwick, NY”的缩写,意思是“NY沃里克”
- “10989”是“Valley Cottage, NY”的缩写,意思是“纽约山谷别墅”
- “10988”是“Unionville, NY”的缩写,意思是“NY尤宁维尔”
- “10987”是“Tuxedo Park, NY”的缩写,意思是“NY TuxedoPark”
- “10986”是“Tomkins Cove, NY”的缩写,意思是“纽约州汤姆金斯湾”
- “10985”是“Thompson Ridge, NY”的缩写,意思是“纽约汤普森岭”
- “10984”是“Thiells, NY”的缩写,意思是“NY Thiells”
- “10983”是“Tappan, NY”的缩写,意思是“塔班,NY”
- “10982”是“Tallman, NY”的缩写,意思是“NY塔尔曼”
- rack rate
- rack something up
- rack your brain
- rack your brains
- raconteur
- racoon
- racoon
- racquet
- run someone ragged
- run someone/something down
- run someone/something over
- run someone/something through
- run someone/something to earth
- run someone/something to ground
- run something by someone
- run (something) down
- run something down
- run something down
- run something in
- run something in
- run (something) into something/someone
- run something off
- run something up
- runt
- run the gauntlet
- 點穴
- 點穿
- 點竄
- 點綴
- 點翅朱雀
- 點背
- 點胸鴉雀
- 點脈
- 點菜
- 點著
- 點號
- 點補
- 點見
- 點視
- 點視廳
- 點觸
- 點評
- 點貨
- 點贊
- 點軍
- 點軍區
- 點選
- 點醒
- 點金成鐵
- 點金石
|