英文缩写 |
“369”是“California (future assignment)”的缩写,意思是“加利福尼亚州(未来任务)” |
释义 |
英语缩略词“369”经常作为“California (future assignment)”的缩写来使用,中文表示:“加利福尼亚州(未来任务)”。本文将详细介绍英语缩写词369所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词369的分类、应用领域及相关应用示例等。 “369”(“加利福尼亚州(未来任务))释义 - 英文缩写词:369
- 英文单词:California (future assignment)
- 缩写词中文简要解释:加利福尼亚州(未来任务)
- 中文拼音:jiā lì fú ní yà zhōu wèi lái rèn wu
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:US Phone Area Codes
以上为California (future assignment)英文缩略词369的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“California (future assignment)”作为“369”的缩写,解释为“加利福尼亚州(未来任务)”时的信息,以及英语缩略词369所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUUS”是“AM-980, ROSSVILLE, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州罗斯维尔AM-980”
- “SCBM”是“School Community Based Management”的缩写,意思是“学校社区管理”
- “WUUF”是“FM-103.5, SODUS, New York”的缩写,意思是“FM-103.5, SODUS, New York”
- “BI”是“Bitter Irony”的缩写,意思是“痛苦的讽刺”
- “TESSA”是“Trust Education Safety Support And Action”的缩写,意思是“信任教育安全支持与行动”
- “JLW”是“Junior Leadership Workshop”的缩写,意思是“初级领导讲习班”
- “SEM”是“Sexually Explicit Material”的缩写,意思是“色情材料”
- “PDO”是“Parents Day Off”的缩写,意思是“父母休息日”
- “USD”是“Union Sub District”的缩写,意思是“联合街道”
- “TTN”是“The Total News”的缩写,意思是“总新闻”
- “WUTW”是“Wake Up To Wogan”的缩写,意思是“唤醒沃根”
- “WUTV”是“Washington University Television”的缩写,意思是“华盛顿大学电视台”
- “WUTT”是“Writers Union of Trinidad and Tobago”的缩写,意思是“特立尼达和多巴哥作家联盟”
- “WUTS”是“FM-91.3, University of The South, Sewanee, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.3,南部大学,田纳西州塞瓦内”
- “WUTK”是“FM-90.3, University Of Tennessee At Knoxville, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州诺克斯维尔市田纳西大学”
- “WUTM”是“FM-90.3, University of Tennessee at Martin, Martin, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州马丁市田纳西大学”
- “WUTF”是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”
- “WUSYG”是“Winchester Unitarian Society Youth Group”的缩写,意思是“温彻斯特一神论青年团体”
- “WUSY”是“Winchester Unitarian Society Youth”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会青年”
- “WUST”是“AM-1120, Washington, D. C.”的缩写,意思是“AM-1120, Washington, D.C.”
- “WUSQ”是“FM-102.5, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.5, Winchester, Virginia”
- “WUSP”是“Watts Up Support Plan”的缩写,意思是“功率上升支持计划”
- “WSCWC”是“Warner Springs Community Wellness Center”的缩写,意思是“华纳泉社区健康中心”
- “WUSR”是“FM-99.5, University Of Scranton, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, University of Scranton, Scranton, Pennsylvania”
- “WUSO”是“FM-89.1, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Springfield, Ohio”
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- be alive and well/kicking
- be-all
- be (all) downhill
- be all downhill
- be all ears
- 温驯
- 渫
- 渫
- 測
- 測地曲率
- 測地線
- 測地線曲率
- 測報
- 測天
- 測孕
- 測定
- 測序
- 測度
- 測度
- 測徑器
- 測心術
- 測控
- 測深
- 測溫
- 測溫槍
- 測知
- 測算
- 測繪
- 測評
- 測試
|