英文缩写 |
“TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆” |
释义 |
英语缩略词“TJ”经常作为“Total Jive”的缩写来使用,中文表示:“总摇摆”。本文将详细介绍英语缩写词TJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJ”(“总摇摆)释义 - 英文缩写词:TJ
- 英文单词:Total Jive
- 缩写词中文简要解释:总摇摆
- 中文拼音:zǒng yáo bǎi
- 缩写词流行度:428
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Language Codes (2 Letters)
以上为Total Jive英文缩略词TJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total Jive”作为“TJ”的缩写,解释为“总摇摆”时的信息,以及英语缩略词TJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SCJO”是“Osorno, Chile”的缩写,意思是“智利奥索尔诺”
- “SCIP”是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”的缩写,意思是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”
- “SCIE”是“Concepcion Carriel Sur, Chile”的缩写,意思是“Concepcion Carriel Sur, Chile”
- “SCIC”是“Curico, Chile”的缩写,意思是“智利库里科”
- “SCHA”是“Copiapo, Chile”的缩写,意思是“智利科皮亚波”
- “SCGZ”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “SCGE”是“Los Angeles, Chile”的缩写,意思是“智利洛杉矶”
- “SCFT”是“Futaleufu, Chile”的缩写,意思是“智利福塔鲁夫”
- “SCFM”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “SCFA”是“Antofagasta Cerro Moreno, Chile”的缩写,意思是“智利安托法加斯塔·塞罗·莫雷诺”
- “SCEL”是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”的缩写,意思是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”
- “SCDA”是“Iquique Diego Aracena, Chile”的缩写,意思是“Iquique Diego Aracena, Chile”
- “SCCY”是“Coyhaique, Chile”的缩写,意思是“智利科伊哈伊克”
- “SCCI”是“Punta Arenas Presidente C. I., Chile”的缩写,意思是“Punta Arenas Presidente C.I., Chile”
- “SCCH”是“Chillan, Chile”的缩写,意思是“智利奇兰”
- “SCCF”是“Calama, Chile”的缩写,意思是“智利卡拉马”
- “SCCC”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “SCBQ”是“Santiago El Bosque Air Base, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥埃尔博斯克空军基地”
- “SCBA”是“Balmaceda, Chile”的缩写,意思是“智利巴尔马塞达”
- “SCAR”是“Arica-Chacalluta, Chile”的缩写,意思是“智利阿里卡·查卡洛塔”
- “SCAP”是“Alto Palena, Chile”的缩写,意思是“智利阿尔托·帕莱纳”
- “SCAC”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “SC92”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SC81”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SBYS”是“Piracununga-Campo Fontenelle, Brazil”的缩写,意思是“Piracunga-Campo Fontenelle, Brazil”
- vow
- vowel
- vox pop
- voyage
- voyager
- voyeur
- voyeurism
- voyeuristic
- VP
- VPL
- VPN
- VR
- VR
- VR headset
- vroom
- vs
- vs.
- V-shaped
- V-sign
- VT
- vulcanised
- vulcanized
- vulgar
- vulgar fraction
- vulgarisation
- 出臭子儿
- 出臭子兒
- 出臺
- 出航
- 出色
- 出苗
- 出草
- 出菜
- 出菜秀
- 出落
- 出處
- 出號
- 出血
- 出血性
- 出血性登革热
- 出血性登革熱
- 出血热
- 出血熱
- 出行
- 出言
- 出言不逊
- 出言不遜
- 出訪
- 出診
- 出謀劃策
|