英文缩写 |
“41”是“Switzerland”的缩写,意思是“瑞士” |
释义 |
英语缩略词“41”经常作为“Switzerland”的缩写来使用,中文表示:“瑞士”。本文将详细介绍英语缩写词41所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词41的分类、应用领域及相关应用示例等。 “41”(“瑞士)释义 - 英文缩写词:41
- 英文单词:Switzerland
- 缩写词中文简要解释:瑞士
- 中文拼音:ruì shì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Telephone Country Codes
以上为Switzerland英文缩略词41的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词41的扩展资料-
I have a surprise for you : We are moving to Switzerland(41)!
我有一个惊喜的消息要告诉你:我们要搬去瑞士(41)了!
-
The other day we had some visitors from Switzerland(41)
前几天我们接待了几位来自瑞士(41)的参观者。
-
In yesterday's games, Switzerland(41) beat the United States two-one
在昨天的比赛中,瑞士(41)以2比1击败美国。
-
Ms Highsmith has made Switzerland(41) her home
海史密斯女士已经在瑞士(41)安了家。
-
He chartered a jet to fly her home from California to Switzerland(41)
他包了架喷气式飞机把她从加利福尼亚送回瑞士(41)家里。
上述内容是“Switzerland”作为“41”的缩写,解释为“瑞士”时的信息,以及英语缩略词41所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36013”是“Cecil, AL”的缩写,意思是“塞西尔,AL”
- “36010”是“Brundidge, AL”的缩写,意思是“布伦迪奇,AL”
- “36009”是“Brantley, AL”的缩写,意思是“布兰特利,AL”
- “36008”是“Booth, AL”的缩写,意思是“布斯”
- “36006”是“Billingsley, AL”的缩写,意思是“比林斯利,AL”
- “36005”是“Banks, AL”的缩写,意思是“AL银行”
- “36003”是“Autaugaville, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州奥托加维尔”
- “35990”是“Walnut Grove, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州胡桃树林”
- “35989”是“Valley Head, AL”的缩写,意思是“山谷头,AL”
- “35988”是“Sylvania, AL”的缩写,意思是“西尔瓦尼亚,AL”
- “35987”是“Steele, AL”的缩写,意思是“斯梯尔,AL”
- “35986”是“Rainsville, AL”的缩写,意思是“雷恩斯维尔,AL”
- “35984”是“Mentone, AL”的缩写,意思是“曼托,AL”
- “35953”是“Ashville, AL”的缩写,意思是“Ashville,AL”
- “35952”是“Altoona, AL”的缩写,意思是“阿尔图纳,AL”
- “35951”是“Albertville, AL”的缩写,意思是“阿尔贝维尔,AL”
- “35950”是“Albertville, AL”的缩写,意思是“阿尔贝维尔,AL”
- “35907”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35906”是“Rainbow City, AL”的缩写,意思是“彩虹城,阿尔”
- “35905”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35904”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35903”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35902”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35901”是“Gadsden, AL”的缩写,意思是“加兹登,AL”
- “35899”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- see something with your own eyes
- see stars
- seethe
- see the back of someone
- see the back of someone/something
- see the back of something
- see the colour of someone's money
- see the error of your ways
- see the joke
- see the last of someone
- see the last of something
- see the last of something
- see the last of something/someone
- see the light
- see the light of day
- see the point of something
- seething
- see things in black and white
- see/think fit
- scientific notation
- scientist
- Scientologist
- Scientology
- sci-fi
- sci-fi
- 漏斗雲
- 漏气
- 漏氣
- 漏水
- 漏水轉渾天儀
- 漏水转浑天仪
- 漏油
- 漏泄
- 漏泄天机
- 漏洞
- 漏洞百出
- 漏洩
- 漏洩天機
- 漏电
- 漏稅
- 漏税
- 漏網之魚
- 漏網游魚
- 漏网之鱼
- 漏网游鱼
- 漏脯充飢
- 漏脯充饥
- 漏鍋
- 漏锅
- 漏電
|