英文缩写 |
“LST”是“Local Standard Time”的缩写,意思是“当地标准时间” |
释义 |
英语缩略词“LST”经常作为“Local Standard Time”的缩写来使用,中文表示:“当地标准时间”。本文将详细介绍英语缩写词LST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LST”(“当地标准时间)释义 - 英文缩写词:LST
- 英文单词:Local Standard Time
- 缩写词中文简要解释:当地标准时间
- 中文拼音:dāng dì biāo zhǔn shí jiān
- 缩写词流行度:1500
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Local Standard Time英文缩略词LST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LST的扩展资料-
Its peak usually appeared around 1000 LST ( Local Standard Time(LST) ), which was earlier than the UV peak appearance.
研究发现,漠河地区近地面臭氧日变化明显,其峰值出现在每日10:00(北京时间)左右,并早于紫外辐射(UV)峰值出现时间。
-
Also the standard times in China pass successively from apparent time to mean time, from local time to standard time, from Coast Time to five zone times and right up to Beijing Time today.
百年之中,中国的时间标准也从视时到平时,从地方时到标准时,从海岸时、五时区区时一直到今天几乎大一统的北京时。
-
Timing receiver is the terminal device which is to achieve the timing system functionality and performance, and has the main function of receiving standard time and frequency information from time? dissemination station to synchronize local time signal and standard time signal – UTC ( NTSC ).
授时接收机是实现整个授时系统功能和性能的终端设备,其主要作用是接收授时台站发播的标准时频信息,来实现本地时间信号与标准时间信号UTC(NTSC)的同步。
上述内容是“Local Standard Time”作为“LST”的缩写,解释为“当地标准时间”时的信息,以及英语缩略词LST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QEW”是“Queen Elizabeth Way”的缩写,意思是“伊丽莎白女王路”
- “QEB”是“Maebashi, Japan”的缩写,意思是“日本前桥”
- “BVR”是“British Vital Records”的缩写,意思是“英国重要记录”
- “EMT”是“El Monte Airport, El Monte, California USA”的缩写,意思是“El Monte Airport, El Monte, California USA”
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- Japanese
- Japanese eggplant
- Japanese knotweed
- Japanese mustard greens
- Japanese mustard greens
- Japanese plum
- jape
- jar
- jardiniere
- jardinière
- jarful
- jargon
- jar on someone
- jarring
- jasmine
- jasmine tea
- jaundice
- jaundiced
- jaunt
- jauntily
- jauntiness
- jaunty
- Java
- javelin
- javelina
- 图雷特氏综合症
- 囿
- 圀
- 圂
- 圃
- 圃鵐
- 圃鹀
- 圄
- 圅
- 圆
- 圆光
- 圆函数
- 圆凿方枘
- 圆口纲脊椎动物
- 圆周
- 圆周率
- 圆圈
- 圆场
- 圆子
- 圆孔
- 圆寂
- 圆屋顶
- 圆弧
- 圆形
- 圆形剧场
|